男人到底算什么?在這一集的結(jié)尾,Carrie 給出了這樣一句話:Maybe all men are a drug. Sometimes they bring you down and sometimes, like now, they get you so high. 我想,這句話也同樣適用于女人吧。兩者之間的戰(zhàn)爭(zhēng),永遠(yuǎn)在繼續(xù)。
考考你
用今日所學(xué)將下面的句子譯成英語(yǔ)。
1.執(zhí)行這一計(jì)劃時(shí)我們經(jīng)歷了許多困難。
2.我正在計(jì)算我的個(gè)人所得稅。
3.我不能停下,否則就會(huì)大大落后進(jìn)度了。
4.她態(tài)度婉轉(zhuǎn)地拒絕了。
5.他被那個(gè)漂亮女人迷住了。
Sex and the City《欲望城市》(精講之三)考考你 參考答案
1. 你能給我朋友找個(gè)舞伴嗎?
Can you fix up my friend with a date for the dance?
2. 她從來(lái)沒(méi)有相過(guò)親。
She never goes on blind dates.
3. 我們想點(diǎn)辦法幫幫忙吧。
Let's figure out a way to help.
4. 你在那家公司工作多久了?
How long have you been with that firm?