“踩高蹺”—— 鏡頭中的奧運之城 [ 2007-04-04 08:38 ]
奧運不僅僅是體育盛會,我們的“人文奧運”旨在通過鏡頭介紹中國文化。瞧下面的民間藝術(shù)“踩高蹺”,何嘗不是中國悠久文化歷史的一大見證?
賞析:“踩高蹺”--鏡頭中的奧運之城
鏡頭里的“踩高蹺”相應(yīng)的英文表達(dá)為“to walk on stilts”,而“高蹺表演者”則可用“stilt-walking
performer”或“dancer on stilts”來形容。
此外,這里在順便提一個詞組“廟會”,其相應(yīng)的英文表達(dá)為“temple fair”,一般在春節(jié)廟會(temple
fair)上,我們會看到精彩的“高蹺”(to walk on stilts)表演。
(英語點津陳蓓編輯)
更多熱詞:年度新聞熱詞(惡搞,流氓軟件……)
|