野人花園:Truly, madly...(讀者投稿) [ 2007-03-05 08:00 ]
澳洲小天后:Born to
try(生為拼搏) 朋友說,在找工作那段日子里,只身一人飄在冰冷的城市,每每感到心情沮喪、前途無望,她都要聽一聽這首Born to
try(《生為拼搏》)。這支“勵志歌曲”陪她走過了那個漫長的嚴冬,等到冬雪融化,春風一定拂面,春花一定相迎,因為——“守得云開方能見月明,成功屬于不放棄信仰的勇者……”
澳洲荊棘鳥: On a bad
day(《悲傷的時候》) Kasey Chambers總讓我想到傳說中的荊棘鳥,一只棲息于澳大利亞荒蔓枝條間的荊棘鳥。與澳洲小天后Delta
Goodrem 相比,Kasey
Chambers肯定不是高貴的云雀,她的嗓音不圓潤、甚至不優(yōu)美,但她的音質卻很獨特——高亢的聲線不加一點修飾,隨性的娃娃音里夾雜著幾顆風沙塵粒,有那么一點點不羈,那么一點點野性……
澳洲荊棘鳥:Pony(《想要一匹馬》)
“Pony”以一個小孩的視角,描繪了只有小女孩才會做的愛情夢:“擁有漂亮的‘小矮馬’、生個可愛的‘小寶寶’、或搖身變?yōu)槎饲f賢惠的‘淑女’”——這都是女孩子托腮做白日夢時對未來的美好期盼,但無論做什么夢,都離不開最真、最癡、最純、最可愛的夢——我那一天會不會成為你的新娘?
野人花園:Truly, madly,
deeply(《情深意切 為你瘋狂)》
(讀者投稿) Truly,madly,deeply是 Savage
Garden在外出巡演時寫給Darren的妻子Colby的歌。這首歌寄托了Darren對妻子最深沉的情感和想念,曲調浪漫優(yōu)美,歌詞唯美真摯,連聽者也不禁為那份真切的情感而感動。 | 我將變得堅強,變得可以信賴
因為我正期待一次重生 一個生存的理由 一個更深的涵義
我想和你屹立于山峰之顛 我想和你暢游在深深大海 我想就這樣永遠躺著,直到星星都墜落
當星星在茫茫蒼穹閃爍 我將許下心愿,送之天際 我猜那會讓你感動到想哭 我知道的,這些眼淚都是因為快樂
在愛的力量之中,我們感受舒適和安逸 在這無言的時刻,淚水淹沒了一切
我想和你屹立于山峰之顛 我想和你暢游在深深大海 我想就這樣永遠躺著,直到星星都墜落
親愛的,你知道嗎?不需要閉上眼睛
因為所有的一切都在這里等待你 你想要的,很快就會到來
我將是你的夢,你的向往,你的幻想
我將是你的希望,你的真愛,你所需要的一切
每一次呼吸都會加深我對你的愛,那么深沉,那么瘋狂
我想和你屹立于山峰之顛 我想和你暢游在深深大海
我想就這樣永遠躺著,直到星星都墜落
我想和你屹立于山峰之顛 我想和你暢游在深深大海 我想就這樣永遠躺著,直到星星都墜落
歌手簡介
來自于澳洲的二人樂隊“Savage
Garden”(野人花園)成立于1994年,由主唱Darren Hayes以及樂器演奏手Daniel
Jones組成。他們的曲風大多都是浪漫而賦有詩意的;他們的歌曲旋律優(yōu)美,主唱Darren的嗓音性感而清亮,有種令人驚奇的美;他們的歌詞修飾得像詩一般完美、合韻。
在寒冷的冬天聽一首Savage
garden的歌,猶如喝上一杯香濃的咖啡般溫暖舒坦,聽他們的歌不會感到那種狂嘶猛喊出來的情緒,而是感受一種淡淡的心情和體會,讓人覺得那么自然,那么舒心和愜意。
在這個吵嚷的樂壇,能存在一支這樣的樂隊實在是一件幸事,于是,在耳朵麻木于當前燥熱炎炎中另類或是其它狂熱流行音樂時,還可以換換口味,換換心情,感受一份優(yōu)雅而舒適的音樂風。
我聽之我見
“Truly,madly,deeply”是 Savage
Garden在外出巡演時寫給Darren的妻子Colby的歌曲。Darren
因為掛念妻子,于是把自己內心最深沉的想念和情感寄托在這首歌曲上,曲調浪漫優(yōu)美,歌詞唯美真摯,連聽者也不禁為那份真切的情感而感動。
喜歡在夜深人靜時,按下walkman的“play”,讓耳機那頭傳來熟悉的歌聲:“I'll
be your dream,I'll be your wish…”讓自己深深陶醉他們的旋律中~~
點擊進入 :往期回顧
(英語點津陳蓓編輯)
| 1 | 2 |
|