與你共度今生(情人節(jié)系列)
[ 2007-02-06 17:23 ]
鄧麗君,一個(gè)讓人深深喜愛(ài)的名字。任何一個(gè)懂她的人,都會(huì)從她甜美的嗓音中品出一份深藏的苦艾,從她清冷的幽怨里讀出一份善良與潔白。雖然她已離我們而去,她的愛(ài)情詠歌卻永遠(yuǎn)活在人們心頭……
1994年,鄧麗君發(fā)表了最后一首日語(yǔ)歌曲“あなたと共に生きてゆく”(《與你共度今生》)。該曲由當(dāng)紅組合ZARD創(chuàng)作(曲:織田哲郎,詞:坂井泉水),是為鄧麗君量身定做的經(jīng)典。據(jù)說(shuō),鄧麗君在演唱該曲時(shí),竟忍不住潸然淚下! 值得一提的是,2005年,ZARD的主唱、原詞作者坂井泉水翻唱了“あなたと共に生きてゆく”,歌中出現(xiàn)了二胡伴奏以及中文道白,以紀(jì)念鄧麗君逝世十周年!
“冬季,沐浴著溫暖的朝陽(yáng),和你手牽手一起漫步。昔日熟悉的街道,今天變得格外燦爛?!?與你共度今生,擁抱著這小小的幸福,煩惱痛苦都一起分擔(dān)。 與你共度今生,如今我比誰(shuí)都堅(jiān)強(qiáng),有愛(ài)就有痛。膽怯的日子已經(jīng)過(guò)去,就讓時(shí)光靜靜流淌……
孤單流淚的日子里,與你相遇,從此體會(huì)到做為女人的幸福?!?與你共度今生,擁抱著小小的夢(mèng)想。相信真愛(ài),想讓這份感覺(jué)永遠(yuǎn)美好。與你共度今生,如今任何情形都不再使我們迷茫。人生遙遠(yuǎn)的旅途,只要你我同行,都能逾越!任四季輪回…… ”
あなたと共に生きてゆく
與你共度今生(中文歌詞)
陽(yáng)だまりの中で 手をつないで歩いた
いつもと同じ街並 今日は輝いて見(jiàn)える
最近 涙もろい母には これから
心配かけたくないわ 見(jiàn)守って 優(yōu)しく
あなたと共に生きてゆく
小さな幸福 抱きしめ
切ない 痛みさえも
分かち合えるから
あなたと共に生きてゆく
今は誰(shuí)よりも 心強(qiáng)い 愛(ài)して 傷つくこと
おびえてた日はもう遠(yuǎn)い
靜かに時(shí)間は流れ
孤獨(dú)に泣いてた日々 あなたと出會(huì)った
女としての幸せ 始めて知ったの私
不安に揺れることも 眠れぬ夜もある
最高のステージにして 人生の記念日
あなたと共に 生きてゆく
小さな夢(mèng)を抱きしめて 確かな愛(ài) 信じて
綺麗になりたい
あなたと共に生きてゆく
今は何も迷わないわ 旅立つ遙かな道
二人なら 乗り越えられる
季節(jié)が過(guò)ぎ去っても…
二人なら 乗り越えられる
季節(jié)が過(guò)ぎ去っても…
與你共度今生 (下一頁(yè):中文歌詞)
|