事關(guān)鼻子的表達(dá) [ 2006-09-08 09:16 ]
鼻子也是我們身體的一個(gè)重要器官哦!一呼一吸,生命之本。我想,無論哪種語言都少不了關(guān)于鼻子的逸事。這次我們就來看看英文里關(guān)于鼻子的一些說法。
1. Don't pick your nose in front of me. 別在我面前挖鼻孔。
說到挖鼻孔,恐怕很多人立刻想到的都是周星星電影中的如花,那個(gè)挖鼻孔的動(dòng)作真是惡心到家了。那么,“挖鼻孔”該怎么說呢?就是 pick one's
nose?!氨鞘骸本褪莃ooger。那鼻屎的好朋友“鼻涕”呢? 英文中有許多種講法,比較文雅的講法是 snivel 和 nasal mucus。 mucus
的意思是黏液,鼻子的黏液自然就是鼻涕了。不過小孩子們才不會(huì)跟你什么nasal mucus 呢,他們比較愛用不文雅的 snot
這個(gè)詞。例如有個(gè)討厭鬼的鼻涕快滴下來了,你就可以跟他說:Hey, your snot is dripping down.
此外,感冒的時(shí)候,鼻涕可是源源不絕,這個(gè)可以用I have a running nose. 來形容。
2. If you want to sneeze, do it after I leave. 如果你要打噴涕的話,等我走了再打吧。
打噴涕的英文就是 sneeze 這個(gè)詞,例如最近天氣涼了,不小心穿少了,噴涕就一個(gè)接一個(gè)的打,就可以說 I sneeze nearly every 5
minutes.(我?guī)缀趺课宸昼娋痛蛞淮螄娞椋?,夠可憐的吧!
順道提醒大家一點(diǎn),如果有老外在你面前 sneeze 的話,記得要跟他們說 Bless you。如果是有人跟你說Bless you,你也別忘了說一聲
Thank you。 這也算是一種禮貌啦! 另外 sneeze 還有一個(gè)常用的片語 sneeze
at,字面上是對什么東西打噴涕,引申為“不屑一顧”的意思。例如“You shouldn't sneeze at your
boss.”(你不該對你的老板不屑一顧。)
那打完噴涕后要做什么? 就是“擤鼻涕”啦。“擤鼻涕”在英文里的講法叫“吹鼻子blow one's
nose”。例如你要去擤鼻涕,就可以說:Excuse me, I have to blow my nose.
如果是要提醒別人該擤鼻涕了,則可以客氣一點(diǎn)說:Please wipe your nose.(擦擦你的鼻子吧?。?
臉部英語大全:
嘴里的“特產(chǎn)”怎么說
“酒窩”怎么說
“眼皮跳”怎么說
“耳朵”豎起來
(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點(diǎn)津 Annabel 編輯)
|