當(dāng)前位置: Language Tips> 分類詞匯
中秋節(jié)就要到了,月圓之時,給大家準(zhǔn)備了一些與月亮有關(guān)的詞匯和短語,希望你在看到天上的明月時,能想起這些有趣的表達(dá)。
臨近9月,各大中小學(xué)陸續(xù)開學(xué)了。我們?yōu)槟惚P點(diǎn)開學(xué)季相關(guān)的英文詞匯,陪你認(rèn)識新同學(xué),適應(yīng)新環(huán)境。
最近,身邊好多人都在討論熱播電視劇《離婚律師》,劇中涉及的離婚訴訟、出軌、財產(chǎn)糾紛等現(xiàn)實(shí)問題也讓很多人陷入了深思。
最近,明星吸毒的新聞不斷爆出。這里為你盤點(diǎn)和毒品有關(guān)的那些詞匯表達(dá),了解毒品的危害,真愛生命,遠(yuǎn)離毒品。
南京青奧會共設(shè)28個大項、222個小項,將有204個國家的3787名運(yùn)動員參加比賽,是參賽國家和地區(qū)最多的體育大賽之一。
英國人使用很多俚語,尤其朋友之間。其中很多詞其他的英語國家也說,但有些是不列顛群島特有的。為了幫你理解,以下提供一些在英國常能聽到的詞匯。
音樂和語言一起,把不同的文化和習(xí)俗區(qū)分開來,所以很自然地就產(chǎn)生了關(guān)于音樂主題的習(xí)語。
在英文中,“百年紀(jì)念”用centenary或centennial表示,這個詞來源于拉丁語,意為“一百年”,前者多用于英國,后者多用于美國。
英語點(diǎn)津總結(jié)了習(xí)主席出訪期間,媒體報道中多次提到的一些詞匯表達(dá),供大家參考和學(xué)習(xí)。
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn