日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
“明星臉”,比比看!
[ 2006-11-06 09:46 ]

“周杰倫?” (組圖


來(lái)吧,先看組照片(點(diǎn)擊組圖),比比看,哪張“明星臉”更象明星?《開(kāi)心明星臉》可以說(shuō)是東南衛(wèi)視的一張王牌。無(wú)獨(dú)有偶,英國(guó)也有一檔類(lèi)似“明星臉”的娛樂(lè)節(jié)目,它的名字叫“Dead Ringers”。

日常生活中,俚語(yǔ)“dead ringer”指“酷似某人”,尤用來(lái)形容“酷似明星”?!癉ead”在這里無(wú)實(shí)意,僅起到了加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用?!癛inger”在俚語(yǔ)中可用來(lái)形容“酷似某人”,或?qū)V浮懊懊斕娴倪\(yùn)動(dòng)員”。

詞源上,“ringer”源自短語(yǔ)“ring the changes”(字面意:敲奏鐘樂(lè);比喻意:用種種方式重復(fù)同一言行)。不過(guò),俚語(yǔ)中,“ring the changes”也可用來(lái)形容“以次充好,用假貨來(lái)取代真品”,這正是"ringer"(酷似某人)的起源所在。

具有諷刺意義的是,ringer初被使用時(shí),指的是“賽馬場(chǎng)上偷偷拿來(lái)替換普通賽馬的種馬”。隨著時(shí)間的推移,現(xiàn)代意義上的“ringer”則指以“假充真、以假亂真的冒牌貨”。另外,“dead ringer"還有一個(gè)近義短語(yǔ) —— spitting image。

看兩個(gè)例句:

That man is a dead ringer for/of Jay Chou.(那個(gè)人象極了周杰倫。)
That man is the spitting image of Ronald Reagan. He must be very proud. (那個(gè)人和里根一模一樣。他一定會(huì)引以為豪的。)

 (英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

   上一頁(yè) 1 2 3 4 5 下一頁(yè)  
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  拍賣(mài)常識(shí): Dutch auction(荷蘭拍)
  “麻將”的一些英文表達(dá)
  習(xí)語(yǔ):風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)
  唐宋詞中詞牌名的英譯
  口語(yǔ):驚慌失措

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網(wǎng)上辦公管理系統(tǒng)”怎么說(shuō)?
  中端市場(chǎng)
  “牛B”英語(yǔ)怎么翻譯?。?/a>
  一副“你奈何不了我的神態(tài)?
  thoughts from my life




<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区