日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
高能量食品: Gorp
[ 2006-06-06 10:47 ]

高能量食品: Gorp

您是登山愛好者嗎?登山時首選的小吃食品是什么?巧克力?花生?葡萄干?總之,它得是高能量食品,得讓您保持旺盛精力和充滿活力。若到國外,在琳瑯滿目的貨架上,印有什么字樣的食品才能滿足您的這種需求?記好哦,只要包裝袋上印有英文單詞“Gorp”,拿了它準沒錯。

由上面這幅誘人的圖片,我們可以看出——“gorp”是一種“由葡萄干、堅果仁和巧克力和拌而成的高能量食品”,是野外露營者、野外登山人員的首選零食。關(guān)于gorp的淵源,人們說法不一。

一種觀點認為,由于葡萄干和堅果仁在“gorp”配料中不可遺缺,所以,“gorp”由單詞Granola(一種配料中含有干果、黃糖和堅果的麥片),Oatmeal(燕麥片),Raisins(葡萄干) and Peanuts(花生)的首字母縮拼而成。而出版于1904年的“Dictionary of American Regional English”(《美國地域英語詞典》)則認為,gorp原意指“目瞪口呆瞪著某人”,所以,單詞gawp(張著嘴傻看)和gaup(直瞪瞪地注視)實質(zhì)上gorp的變體。

值得一提的是,在澳大利亞或新西蘭,如果您到超市購買類似的高能量食品,則應(yīng)認準英文單詞“scroggin”。在澳洲,“由葡萄干、堅果仁和巧克力和拌而成的高能量食品”,用單詞scroggin來表示而非gorp。

(英語點津陳蓓編輯)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Five types of Asiad tickets unveiled
Nay saying
住房空置率 housing vacancy rate
英國大學(xué)生債臺高筑
互聯(lián)網(wǎng)成美國人覓偶重要途徑
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区