Building fast
造樓快
A fast-growing middle class and an explosion in domestic travel means China needs hotels.
快速增長(zhǎng)的中產(chǎn)階級(jí)以及在國(guó)內(nèi)旅游業(yè)的火爆意味著中國(guó)需要更多的酒店。
It's meeting the demand with the fastest, quirkiest and most impressive construction boom the world has ever seen.
而為了滿足這個(gè)需求,世界上最快、最離奇、最令人印象深刻的建筑開(kāi)始不斷涌現(xiàn)。
Budget chain Hanting Inns boasts two hotel openings per day across China. The company expects to be the world's largest chain by 2020.
漢庭連鎖酒店每天都預(yù)計(jì)會(huì)有兩個(gè)連鎖店開(kāi)業(yè)。該公司預(yù)計(jì),到2020年將成為世界上最大的連鎖酒店。
Meanwhile, a 30-story hotel was created in 15 days in Hunan Province at a cost of $17 million. The construction company is now aiming to pull off the same feat in eight days.
與此同時(shí),湖南省一家30層的參天酒店在15天內(nèi)就拔地而起,耗資僅為1700萬(wàn)美元。建筑公司還計(jì)劃在8天內(nèi)完成同樣的壯舉。
It's not just the cheap and cheerful the country excels in.
不僅僅是價(jià)格便宜,建樓速度其他國(guó)家也望塵莫及。
Check out these outrageously glamorous hotels that can be visited in China right away.
去中國(guó)看看這些迷人的酒店吧,它們隨處可見(jiàn)。