日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

從“過期肉”說說“保質(zhì)期”

[ 2014-07-23 08:46] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日,新聞媒體曝光了肯德基、麥當(dāng)勞、必勝客等洋快餐的供應(yīng)商上海福喜食品公司使用過期劣質(zhì)肉的事件。該公司將落地肉直接上生產(chǎn)線,各種過期原料隨意添加。

從“過期肉”說說“保質(zhì)期”

Chicken nuggets are sold at a McDonald's restaurant in Beijing on Monday. Some products are no longer for sale in Shanghai after Shanghai Husi Food Co Ltd, a subsidiary of the Chicago-based OSI Group, was exposed in a media report as supplying fast food restaurants with expired chicken and beef. [Photo/China Daily] 

Shanghai has shut a food production factory for allegedly selling out-of-date meat to restaurant giants including McDonald's and KFC.

上海關(guān)閉了一家涉嫌向麥當(dāng)勞、肯德基等快餐店供應(yīng)過期肉的食品加工廠。

“過期肉”可用out-of-date meatexpired meat表示,指的就是過了保質(zhì)期的肉制品。

英語里有關(guān)“保質(zhì)期”的說法常見的有三種,分別為use by, best before和display until,每個(gè)的側(cè)重點(diǎn)不同。'Use by' means exactly that. You shouldn't use any food or drink after the end of the 'use by' date shown on the label. Use by指“最后食用期限”,過了這個(gè)日期以后產(chǎn)品性質(zhì)會發(fā)生變化,不適宜再食用。'Best before' dates are usually used on foods that last longer, such as frozen, dried or canned foods. It should be safe to eat food after the 'best before' date, but the food will no longer be at its best. Best before多用于速凍、干貨或罐頭食品,指過了這個(gè)期限后口感和味道可能會發(fā)生變化,但依舊可以安全食用。'Display until' and 'sell by' dates are instructions for shop staff to tell them when they should take a product off the shelves. Display until或sell by則是給銷售人員看的,到了這個(gè)日期后就該把產(chǎn)品從貨架上撤下來了。

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区