全國假日辦11月27日委托人民網(wǎng)、新華網(wǎng)、搜狐網(wǎng)、騰訊網(wǎng)、新浪網(wǎng)、鳳凰網(wǎng)六家網(wǎng)站發(fā)布《關(guān)于法定節(jié)假日調(diào)休安排的調(diào)查問卷》,調(diào)查于12月1日24:00停止投票。調(diào)查結(jié)果顯示,“保留春節(jié)、國慶兩個(gè)長(zhǎng)假”的第三套方案支持率最高,達(dá)56.32%。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
On Wednesday, the national holiday office announced three vacation plans and sought public comment. The online survey ended on Sunday, with more than 2 million people voting.
全國假日辦周三發(fā)布了三套放假方案向公眾征求意見。此次網(wǎng)上調(diào)查于周日結(jié)束,共有200多萬人參與投票。
Vacation/holiday plan就是“放假安排、放假方案”,放假前制定的、包括吃住行的全套度假計(jì)劃則可以用vacation package來表示,如:We offer cheap vacation packages to top destinations across the globe(我們提供全球知名景點(diǎn)的度假套餐,價(jià)格低廉)。
此次公布的三套方案主要是關(guān)于法定節(jié)假日(official holiday)的調(diào)休安排。除了這11天法定假日以外,多數(shù)單位的員工每年還可以享受帶薪年假(paid annual leave)、探親假(home leave/family visit)以及病假(sick leave)等。我國從2008年開始將中秋節(jié)(Mid-Autumn Festival)、清明節(jié)(Tomb Sweeping Day)和端午節(jié)(Dragon Boat Festival)這三個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日(traditional Chinese festival)定為法定假節(jié)日。
相關(guān)閱讀
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞