瑞典一位音像器材店主設(shè)計了一款帶有內(nèi)置揚聲器的棺材,揚聲器連著遠(yuǎn)程播放器,逝者的親友可以隨時在網(wǎng)上更新播放器中的曲目。這樣不但可以幫助逝者的親人寄托哀思,也能讓逝者在地下繼續(xù)享受音樂。這位設(shè)計者表示,此款棺材的售價約為3萬美元,目前還沒有客戶購買,不夠已經(jīng)收到了來自美國和加拿大等國不少客戶的咨詢。
?A Swedish man has designed a coffin with built-in speakers linked to a music playlist that can be updated by the living. |
A Swedish man has designed a coffin with built-in speakers linked to a music playlist that can be updated by the living.
Music and video equipment store owner Fredrik Hjelmquist said his hi-fi coffin would entertain the dead and provide solace for grieving friends and relatives by making it possible for them to alter the deceased's playlist online.
"We don't know, right? But then people believe in different ways in different parts of the world," Hjelmquist told Reuters television when he was asked whether a belief in life after death was what would lead someone to buy his coffin.
"In Sweden perhaps we don't believe in it, but in many parts of the world people believe in a different way," he said.
He planned to be buried in such a coffin, he added, and would choose opera for his long sleep. He has not sold any of his coffins, but there have been many enquiries, he added.
The price tag is a hefty 199,000 Swedish crowns ($30,700).
"We've had an unbelievable amount of inquiries, not so much in Sweden, but many from the United States and Canada, " he said.
"Ozzy Osbourne should buy one I think or Keith Richards. Somebody ought to do it because this is really rock n' roll I think...but at the same time beautiful," he said.
相關(guān)閱讀
(Agencies)
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )