日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

奧運士兵上班安保 下班填空座
Olympics empty seats row: Locog calls in the army

[ 2012-07-30 13:17] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

倫敦奧運會開幕以來,不少體育比賽場館都出現(xiàn)了不同程度的空座現(xiàn)象。為此,倫敦奧組委不得不抽調(diào)參加安保工作的士兵在輪休期間到各場館“填空座”。倫敦奧組委主席表示,這些空座都是預(yù)留給各國奧委會代表、體育官員以及贊助商的,這些人可能還在考慮到底去哪個場館看比賽。周日上午尼日利亞和突尼斯的籃球比賽中有2000個空座,贊助商、奧運官員以及體育官員的預(yù)留席有七成座位是空的;體操館的空座超過300個,而水上運動中心的空座則約有2500個。英國國防部表示負(fù)責(zé)安保的軍隊士兵將在自愿的前提下在輪休期間幫助填空座;另外,當(dāng)?shù)?50名已獲準(zhǔn)進(jìn)入奧林匹克園區(qū)的師生也會被安排到指定區(qū)域填補(bǔ)空座。倫敦奧運會大部分的比賽中至少有五分之一的座位是預(yù)留給贊助商、官員、媒體和“奧林匹克大家庭”成員的,而開幕式和100米決賽等熱門場次的門票預(yù)留比例都接近半數(shù)。

奧運士兵上班安保 下班填空座

奧運士兵上班安保 下班填空座

Empty seats in the North Greenwich Arena for the women's qualifying heats. (Agencies)

Soldiers have been drafted in to fill empty seats at the London 2012 Olympics after prime seating at the aquatics centre, gymnastics arena and basketball venue again went unused on the second day of competition.

More than 50 soldiers took seats at the North Greenwich Arena on Sunday morning when they were left empty by the "Olympic family". Some of the troops, working at the Olympics to provide security, said they were scheduled to start shifts but instead were offered courtside seats at the basketball arena to watch the USA v France.

Despite featuring superstars including Kobe Bryant and being close to a sellout with the public, there were around 40 empty seats in the arena reserved for Olympic and sporting officials. "We're seat fillers," said one of 15 soldiers drafted on Sunday afternoon. "They asked who likes basketball and we put our hands up."

The London organizing committee (Locog) refused to rule out offering seats to G4S staff if the problem persists. The action came after the culture secretary, Jeremy Hunt, said on Saturday the empty seats were "very disappointing" and Locog launched an investigation. Organizers indicated international sporting federations are the main cause of the problem in the accredited areas, and the International Olympic Committee has told them to deal with the issue.

Pictures of athletes competing against banks of empty seats were beamed around the world on the first day of competition but Lord Coe, the Locog chairman, was initially dismissive of the problem, saying on Sunday: "Those venues are stuffed to the gunnels."

He denied that having troops fill seats appeared shambolic. "If we have the army sitting there on rest periods we can ask them if they want to sit in there and watch it," he said. "We take it seriously. I don't want to see swathes of those seats empty."

Coe said he believed the problem would settle down, adding that it was a result of representatives of national Olympic committees, sporting federations and some sponsors taking time to "work out the shape of their day" and decide where to go.

The organizers faced growing pressure to act. The former Olympics minister, Tessa Jowell, called for more tickets to be handed out to soldiers, school children and teachers "to ensure that every single available ticket is offered to somebody who will use it". Lord Moynihan, the British Olympic Association chairman, suggested a "30-minute rule" for non-attendees, with empty seats to be filled by home fans. He said organizers "owe it to the British sporting public to give them an opportunity to attend one of the most historic sporting events of their lives".

Coe dismissed the idea. On Sunday morning there were an estimated 2,000 empty seats at the basketball match between Nigeria and Tunisia with 70% of a section allocated to sponsors, Olympic officials and athletic federations, vacant. More than 300 seats at the morning's gymnastics were also unfilled and around 2,500 were empty during the heats at the Aquatics Centre. Other venues were close to full – including for table tennis, judo and boxing.

The Ministry of Defense said the troops would be off duty and take up of the seats would be voluntary. Up to 150 local school children and school teachers who are already accredited to the Olympic Park will also be deployed under a pre-existing scheme meant to fill vacant seats in accredited areas.

"It's completely wrong to say this is a sponsors issue," said Mark Adams, spokesman for the IOC. Sponsors Visa, Coca Cola and McDonalds said the vast majority of their tickets were being used. As well as inviting troops, Locog said it had taken 900 gymnastics tickets from allocations to accredited individuals and sold them to the public. Excluding the football, between 100,000 and 120,000 Olympic tickets remain available, it said. A Wimbledon-style returns system, allowing people already on the Olympic Park to pick up tickets to the last parts of sessions of basketball, hockey, handball and water polo has also been launched. Stewards will ask people leaving venues after the first match of a two-match session if they are willing to let someone use their ticket for the second game. The ticket will be scanned and reissued at box offices by the Orbit, the hockey arena and velodrome. Childrens' tickets cost £1 and adults £5. Around 280 were sold on Saturday.

During the ticketing process, in which 6.6m of the 8.8m tickets were made available to the public, organizers repeatedly highlighted the lengths they were going to make sure there were no empty seats. They said they wanted to avoid the situation that occurred in 2008 at Beijing and at other Games, where even at sessions that were officially sold out there were large areas of empty seats – particularly for morning heats.

In the vast majority of the 2012 venues, at least one-fifth of seats are reserved for sponsors, officials, the media and the "Olympic family". In the most popular sessions, such as the opening ceremony and the 100m athletics final, the proportion is closer to half. Those thronging the park who had been unable to get into the venues to watch any live action were critical of the empty seats.

"It's infuriating to see so many empty seats on TV," said Ed Shorthose, a London-based father of two who has been trying for months to get tickets to see the Games. "Surely it can't be beyond the organizers to allow real sports fans to fill them up on a first come first served basis?"

The Locog chief executive, Paul Deighton, has talked in the past of his determination to avoid any empty seats, limiting the length of sessions and holding seminars with sponsors to underline the importance of only taking tickets they can use. He introduced a so-called "fans in front" policy to try and ensure vibrant atmospheres in every venue.

相關(guān)閱讀

奧巴馬夫人將率美代表團(tuán)赴倫敦奧運

美澳車隊迷路 游完倫敦才到奧運村

倫敦出租車司機(jī)集會示威 抗議奧運交通管制

(Agencies)

奧運士兵上班安保 下班填空座

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区