近日,某購(gòu)物網(wǎng)站上一名來(lái)自西雅圖的用戶標(biāo)價(jià)100萬(wàn)美元公開(kāi)出售一幅美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的照片,稱照片中的人物就是好萊塢明星尼古拉斯?凱奇,說(shuō)他其實(shí)是個(gè)“吸血鬼”。這位賣主在網(wǎng)站上寫到:“我個(gè)人認(rèn)為照片里的人就是他,他可能是吸血鬼的一種,大概每隔75年左右重生一次。150年前的他可能是個(gè)政客、某個(gè)部族的首領(lǐng),或者談話活動(dòng)主持人。”他表示這張照片為百分百真品,并可為有意購(gòu)買者提供專家鑒定服務(wù)。不過(guò)到目前為止,他的網(wǎng)頁(yè)上多是玩笑性的回復(fù)。例如,有網(wǎng)友留言說(shuō):“凱奇近十年似乎老了很多,看來(lái)他每天喝的血不夠多哦?!?/p>
Nic Cage as a vampire? That's what an antique collector is claiming with a Civil War-era photo. (nydailynews.com) |
Nic Cage has taken on a lot of wacky roles in his career, but even this is strange.
The Oscar-winning actor is a centuries-old real-life vampire -- according to an antique photo collector who's selling a Civil-War era photo of a man who is near-identical to Cage.
"Personally, I believe it's him and that he is some sort of walking undead/vampire, et cetera, who quickens/reinvents himself once every 75 years or so," the seller -- who's asking $1 million for the photo -- writes on eBay. "150 years from now, he might be a politician, the leader of a cult, or a talk show host."
The seller, who goes by the name Jack Mord and has 100% positive feedback, insists the photo is the real deal and has not been manipulated in any way to make it resemble Cage.
"Any serious potential buyer will be allowed to have a photo expert of their choice examine the original photograph before any money changes hands," he adds on eBay.
But although the seller seems somewhat serious about his find, the commenters on his eBay page are finding the obvious humor in the ridulous story.
"dude ... YOU smoke way too much weed!" writes one, to which the seller responded that he was "insulted" because he prefers "Mexican black tar heroin."
Another claims to actually be Nic Cage and asks what discount he would get if he buys back the photo. (He'd get 25 percent off.)
Another potential purchaser notes, "Nick Cage has aged terribly in the past 10 years, he's obviously not been drinking his daily amount of blood to stay young."
The seller's thought-out response: "My theory is that he allows himself to age to a certain point, maybe 70, 80 or so, then the actor 'Nicolas Cage' will 'die'... but in reality, the undead vampire 'Nicolas Cage' will have rejuvenated himself and appeared in some other part of the world, young again, and ready to start all over.
"From time to time somebody might mention to him that he bears a slight resemblance to the young version that dead American actor, whose name they can't recall, but eventually, those occurrences will stop altogether."
The photographer who snapped the creepy pic, Professor G.B. Smith, was famous for his portraits of confederate Civil War prisoners of war.
Cage has yet to confirm or deny his undead status.
相關(guān)閱讀
(Agencies)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen )