日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

韓國健身者練操震動大樓搖擺10分鐘
Gym workout caused Seoul building tremor: experts

[ 2011-07-21 11:33]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

6日韓國首爾的電器電子商城Techno Mart突然上下震動10分鐘左右,商城內(nèi)數(shù)百人以為發(fā)生地震,緊急疏散。但專家經(jīng)調(diào)查后認為,這次震動起因是大樓里有一個健身中心,參加健身項目的學員集體跳動引起震動。

韓國健身者練操震動大樓搖擺10分鐘

韓國健身者練操震動大樓搖擺10分鐘

Photo illustration shows women attending an aerobic class. South Korean experts said Tuesday they believe a vigorous gym exercise session caused a high-rise building in the capital to shake for 10 minutes this month, prompting hundreds to flee in panic.

South Korean experts said Tuesday they believe a vigorous gym exercise session caused a high-rise building in the capital to shake for 10 minutes this month, prompting hundreds to flee in panic.

They said tests showed that oscillations created by a group of Tae Bo practitioners on the 12th floor of the 39-story TechnoMart mall building apparently resonated through the structure.

Tae Bo is an aerobic exercise routine that involves performing the motions of boxing and martial arts such as Taekwondo at a rapid pace.

Professor Chung Lan of Danguk University in Yongin City near Seoul linked the incident to a physics principle under which catastrophic failures can occur when the vibration of a structure is matched by another source.

He told a radio programme that the building, constructed from iron girders and cement, had a characteristic vibration frequency which was "in phase" with the synchronised movements of the Tae Bo practitioners.

Chung and six others re-created the scenario which caused the panic on July 5 -- with a group of 17 middle-aged people working out to the tune of a pop song, "The Power" by German group Snap -- and said the building shook in a similar way.

On the first occasion hundreds fled the building as it shook for about 10 minutes. The Gwangjin district government ordered the mall closed but reopened it after experts said it was structurally sound.

The gym remains off-limits.

Cho Byung-Joon, chief of the district government's flood control and disaster prevention division, said the professor and other experts would carry out a test before news media and officials later Tuesday to prove their theory.

"When they show the test results to us and with data, we will immediately let people use the fitness club," he told AFP. "But practising Tae Bo in that particular building may have to be banned."

相關(guān)閱讀

韓國上演大尺度“蕩婦游行” 抗議性暴力

韓國地鐵站開虛擬超市 可用手機拍照購物

韓國銀行推出減肥存錢項目

(Agencies)

韓國健身者練操震動大樓搖擺10分鐘

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区