|
A London restaurant has come up with a novel idea to drum up custom in the economic downturn: letting customers decide how much they want to pay for their meal.
|
A London restaurant has come up with a novel idea to drum up customers in the economic downturn: letting customers decide how much they want to pay for their meal.
The Little Bay restaurant in Farringdon is offering the all-you-can-eat deal for the rest of this month, to cater for credit crunch hit workers from the nearby City financial district.
"It's entirely up to each customer whether they give 100 pounds or a penny," said owner Peter Ilic. "All I'm asking is they pay me what they think the food and service is worth.
"It just seemed the right thing to do with everyone under the cosh and feeling pretty miserable. We have seen so many more City folk coming into the restaurant lately, looking for a better value lunch," he added.
The menu ranges from starters like Smoked Haddock Brandade or Oriental Duck Salad to Paupiette of Salmon or Whole Bones Poussin for main courses, or straight burgers for the more down-to-earth diners.
Normal prices vary from two pounds 25 pence (3.2 dollars, 2.5 euros) for a starter to eight pounds and 80 pence (12.6 dollars, 9.7 euros) for a main course, which are already competitive prices for central London.
Drinks are not included in the offer, although "tap water will be freely available," said the eatery.
點擊查看更多雙語新聞
(Agencies)
|
為了在眼下的經(jīng)濟衰退期招攬顧客,英國倫敦一家餐館想出奇招,讓食客自己決定付多少餐費。
這家位于法林頓區(qū)的Little Bay 餐館于本月推出“餐費隨你付”活動,以體恤附近“金融城”的那些遭受信貸危機打擊的人們。
餐館老板彼得?艾里克說:“100英鎊也好,1便士也罷,付多少錢完全由每位食客決定。他們認為菜品和服務值多少錢,就付多少錢?!?/font>
“這種做法在眼下的經(jīng)濟拮據(jù)時期很合適。最近我們看到很多金融城的人來餐館吃午餐都傾向于選擇經(jīng)濟實惠的東西?!?/font>
餐館提供的食物也很豐富,其中開胃菜包括煙熏鱈魚奶酪和鴨肉沙拉,主菜則有三文魚卷和全骨童子雞,對于更“實際”的食客們來說,還有漢堡可供選擇。
菜品的價格從一道開胃菜的2磅25便士(3.2美元/2.5歐元)到一道主菜的8磅80便士(12.6美元/9.7歐元)不等,這在倫敦中心區(qū)已經(jīng)是十分誘人的價格了。
但酒水不參加活動,不過“店里免費提供自來水”。
(英語點津姍姍編輯)
|