日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
健康:西式飲食易引發(fā)心臟病
Western diet boosts global heart attack risk 30%
[ 2008-10-22 10:10 ]

健康:西式飲食易引發(fā)心臟病

An undated file photo shows French fries and a burger.  The fried foods, salty snacks and meats that are staples of the Western diet account for about 30 percent of heart attack risk across the world, a new report suggests.

The fried foods, salty snacks and meats that are staples of the Western diet account for about 30 percent of heart attack risk across the world, a new report suggests.

Meanwhile, a diet rich in fruits and vegetables, the so-called "Prudent" diet, is tied a low risk of heart attack, according to the study, published in the Oct. 21 issue of Circulation.

The research, which looked at dietary habits in 52 countries, found people who ate a Western diet had a 35 percent greater risk of having a heart attack compared to those who ate little or no fried foods and meat. Those who followed a "Prudent" diet had a 30 percent lower risk of heart attack compared to those who went light on fruits and vegetables.

The authors also looked at an "Oriental" diet, rich in tofu, soy and other sauces, and found it did not increase or decrease the risk of a heart attack.

Previous studies have reached similar conclusions about the "Prudent" and Western diet in the United States and Europe, but did not include the Oriental pattern of eating. While some components of the Oriental diet may protect against heart trouble, the higher sodium content of sauces counter that benefit.

"This study indicates that the same relationships that are observed in Western countries exist in different regions of the world," study senior author Salim Yusuf, a professor of medicine at McMaster University and director of the Population Health Research Institute at Hamilton Health Sciences in Ontario, said in an American Heart Association news release.

The Canadian researchers analyzed risk factors in food choices and the risk of heart attack in about 16,000 people in 52 countries. Almost 6,000 people had heart attacks, while the rest had no known heart disease.

 


點(diǎn)擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

一項(xiàng)最新研究報(bào)告稱,以油炸食品、高鹽食品和肉食為主的西式飲食易引發(fā)心臟病,目前全世界約30%的心臟病是由這種飲食方式引起的。

同時(shí),研究表明,富含水果和蔬菜的“謹(jǐn)慎飲食”則能夠降低患心臟病的風(fēng)險(xiǎn)。該研究報(bào)告在本月21日的《人體循環(huán)》雜志上發(fā)表。

該項(xiàng)飲食習(xí)慣調(diào)查在52個(gè)國(guó)家開展。調(diào)查結(jié)果顯示,以西式飲食為主的人患心臟病的幾率比很少或不吃油炸食品和肉類的人高35%;而飲食“謹(jǐn)慎”者患心臟病的幾率則比少食蔬菜水果的人低30%。

研究人員還研究了多吃豆腐、醬油和其他調(diào)料的“東方飲食”,結(jié)果發(fā)現(xiàn)這種飲食結(jié)構(gòu)對(duì)心臟病發(fā)率沒什么影響。

此前在美國(guó)和歐洲開展的有關(guān)“謹(jǐn)慎飲食”和西式飲食的研究也得出過類似結(jié)論,但都未涉及東方飲食。東方飲食結(jié)構(gòu)中的一些成分能夠保護(hù)心臟,但醬類中的高鈉成分則又會(huì)抵消這一作用。

麥克斯馬特大學(xué)醫(yī)藥學(xué)教授、位于安大略省的漢密爾頓人口健康科學(xué)研究所所長(zhǎng)薩利姆?尤薩夫在美國(guó)心臟協(xié)會(huì)的新聞發(fā)布會(huì)上說:“這項(xiàng)研究表明,西方國(guó)家所發(fā)現(xiàn)的飲食結(jié)構(gòu)和心臟健康的關(guān)系在其他地區(qū)同樣存在?!?/font>

加拿大研究人員研究了52個(gè)國(guó)家的約1.6萬人,對(duì)他們飲食選擇中的危險(xiǎn)因素和患心臟病的風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行了分析,其中近6000人患有心臟病,其他人無心臟疾病。

(實(shí)習(xí)生瞿漫 英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

 

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区