臘月初八喝“臘八”
[ 2008-01-16 16:43 ]
“臘八,臘八,凍掉下巴”。這句俗語相信大家都聽說過,農(nóng)歷臘月初八,被認(rèn)為是一年中最冷的一天,而這天的習(xí)俗,是喝臘八粥。那么,“臘八粥”怎么說呢?
Thelaba porridge is not only a yummy traditional rite in China to mark the laba festival but also a delicacy good for health.
臘八節(jié)喝臘八粥是中國傳統(tǒng)習(xí)俗。臘八粥不僅好喝,對身體也十分有益。
臘八粥,表達(dá)為“l(fā)aba porridge”;“l(fā)a”即“臘”,農(nóng)歷12月就是“臘月”,即“12th lunar month”。臘八就是臘月初八,這天要喝的臘八粥也稱八寶粥,即“babao porridge(eight treasures)”。
臘八粥由多種食才熬制,但所用材料各地不同,主要成分包括糯米glutinous rice, 紅小豆red beans, 薏米millets, 大米Chinese sorghum 蓮子lotus seeds 棗dates 栗子chestnuts 核桃 walnut 杏仁almonds 花生peanuts 等。
(英語點津Celene編輯)
|