國防部籌辦“新聞事務局”
[ 2008-01-15 09:30 ]
隨著我國新聞發(fā)布和新聞發(fā)言人制度的發(fā)展,繼外交部,衛(wèi)生部開始自主定時發(fā)布新聞之后,中國國防部也將籌辦自己的“新聞事務局”,那么“新聞事務局”怎么表達呢?
請看新華社的報道:
The Ministry of National Defense (MND) said that preparations are on to set up a press information office which will start functioning at a "proper time".
The office will provide information on the country's national defense and military affairs for domestic and international media, the statement said.
中國國防部宣布,新聞事務局的籌建工作正在緊張進行中,事務局將在適當?shù)臅r候正式開展工作,屆時將為國內(nèi)外媒體提供中國國防和軍隊建設的相關信息。
這里,新聞事務局表達為“press information office”。Press 作名詞,表示“新聞,新聞業(yè)的總稱”,相關詞匯如新聞發(fā)布會表達為“press conferences/news briefing”。
(英語點津Celene編輯)
|