日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
英國(guó):威廉王子成最受歡迎王位繼承人
Prince William pips Charles to post as favorite heir
[ 2007-12-31 08:27 ]

Prince William

Britain favors Prince William over his father Charles as its next monarch, with widespread approval for William's girlfriend boosting his ratings, a poll shows.

More than half of 1,000 people polled said they would prefer the second-in-line to be the next to take the throne.

Prince William's popularity is greatest among the younger generation, with 70 percent of 18- to 24-year-olds favoring him as the next king, compared to just 47 percent of 55- to 64-year-olds.

The groundswell of support appears to have been helped by his rekindled romance with Kate Middleton.

Only 18 percent of those surveyed think she would not make a good addition to the royal family.

The nation is, however, split on whether Camilla, Duchess of Cornwall makes the grade, according to the survey for the Discovery Channel.

Just 42 percent regard Camilla as a good ambassador for the Royal family.

Although a third feel more warmly towards her since her marriage to Prince Charles, 68 percent said they preferred the late Princess Diana.

Former royal correspondent Jennie Bond said: "Prince Charles does seem to have a real image problem.

"Even though he is undoubtedly the best-trained heir to the throne we've ever had, the public seem reluctant to accept him as king.

"The damage to his image caused by the break-down of his marriage to Diana seems irreparable.

"I think it's sad; we should be more forgiving as a nation and accept that Charles is a far wiser head than a boy of 25 who still has much to learn and do."

The Discovery Channel will launch "History Night" on Wednesday, beginning with the "Monarchy" series.

 

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

一項(xiàng)民調(diào)顯示,威廉王子的支持率超過父親查爾斯王儲(chǔ),成為英國(guó)民眾最歡迎的下任王位繼承人。英國(guó)民眾對(duì)威廉女友的廣泛認(rèn)可是威廉王子贏得支持的主要原因。

在一千名受訪民眾中,超過一半的人表示更希望王位第二繼承人威廉王子能夠成為下一任君主。

威廉王子在年輕人中最受青睞,在18歲至24歲之間的年輕人中,有70%的人希望威廉能成為英國(guó)的下任國(guó)王,而這一比例在55歲至64歲的受訪者中僅為47%。

威廉王子與女友凱特?米德爾頓重燃愛火可能是他贏得高支持率的主要原因。

僅有18%的受訪民眾認(rèn)為凱特不可能為王室增光添彩。

然而,據(jù)該項(xiàng)由《探索》頻道開展的調(diào)查發(fā)現(xiàn),民眾對(duì)于康沃爾公爵夫人卡米拉的評(píng)價(jià)則是褒貶不一 。

僅有42%的民眾認(rèn)為卡米拉是個(gè)“不錯(cuò)的”王室親善大使。

三分之一的民眾稱,卡米拉嫁給查爾斯后,對(duì)她的看法有所改善,但68%的人稱他們更懷念已故的戴安娜王妃。

前任王室事務(wù)記者珍妮?邦德說:“看來,查爾斯王儲(chǔ)的公眾形象確實(shí)存在問題?!?/font>

“查爾斯王儲(chǔ)無疑是王室歷史上最訓(xùn)練有素的王位繼承人,但民眾似乎不太樂意接受他成為國(guó)王。”

“查爾斯與戴安娜婚姻的破裂似乎給他的形象造成了不可彌補(bǔ)的損害?!?/font>

“我覺得這是個(gè)悲哀。作為一個(gè)國(guó)家來說,我們應(yīng)該更加寬容,并且應(yīng)該認(rèn)識(shí)到:與一個(gè)仍需要多加歷練的25歲男孩相比,查爾斯要老練得多?!?/font>

《探索》頻道將于下周三推出“歷史之夜”節(jié)目,并將首播“君主”專題系列。

 
(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

rekindle:to light again(重新點(diǎn)燃)

make the grade:成功;達(dá)到規(guī)定目標(biāo)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  完善“最低工資制度”
  英國(guó):威廉王子成最受歡迎王位繼承人
  研究:喝茶和咖啡有助于預(yù)防腎癌
  河北三道防線為北京奧運(yùn)會(huì)"攔云消雨"
  規(guī)范“婚介所”

論壇熱貼

     
  “中華人民共和國(guó)商標(biāo)法”譯文中有一處不懂
  “裸退”怎么說
  “筆替,翻唱”如何翻譯啊?
  "七分。。三分。。"怎么表達(dá)?
  兩個(gè)人打架時(shí)對(duì)罵的幾句話,怎么翻才好?
  我修習(xí)英文12年的經(jīng)驗(yàn)




<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区