“個(gè)體戶”怎么說?
[ 2007-09-21 11:18 ]
個(gè)體工商管理費(fèi)給個(gè)體經(jīng)營(yíng)者帶來沉重的負(fù)擔(dān),導(dǎo)致個(gè)體商戶數(shù)量逐年遞減。針對(duì)這一問題,國(guó)家有關(guān)部門將改革個(gè)體工商管理費(fèi)收費(fèi)制度,以適應(yīng)我國(guó)當(dāng)前的經(jīng)濟(jì)狀況。那么,“個(gè)體戶”怎么說呢?
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Between 1999 and 2006, the number of self-employed people fell by 6.5 million to about 25 million. Business owners blamed the decline on high overhead costs that are primarily the result of the controversial management fee levied.
報(bào)道中說,全國(guó)個(gè)體工商戶到2006年6月底已下降為2500萬戶,同1999年相比減少約650萬戶。個(gè)體工商管理費(fèi)收費(fèi)過高,管理混亂是造成個(gè)體戶速減的根本原因。
這里“self-employed people” 就是“個(gè)體工商戶”,俗稱“個(gè)體戶”;個(gè)體戶管理費(fèi)叫做“management fee”。
(英語點(diǎn)津 Celene編輯)
|