奇妙“月全蝕”
[ 2007-08-29 09:11 ]
8月28日,奇妙天象月全蝕再次上演,中國老百姓再次重溫了“天狗吃月亮”的傳說。這次月全蝕從16時(shí)51分持續(xù)至20時(shí)24分。下次再想觀賞月全蝕就得等到2011年的6月16日了。
請看外電相關(guān)報(bào)道:
The total lunar eclipse, the second this year, will be visible in North and South America, especially in the West. People in Europe, Africa or the Middle East, who had the best view of the last total lunar eclipse in March, won't see this one because the moon will have set when the partial eclipse begins at 4:51 am EDT. The full eclipse will begin an hour later at 5:52 am EDT.
報(bào)道中說,本年度第二次月全蝕可以在北美洲、南美洲,尤其是西部地區(qū)觀測到。歐洲、非洲和中東地區(qū)的人觀測不到此次月全蝕,因?yàn)樵缕g在美國東部夏令時(shí)間早上4:51開始,那時(shí)那邊的月亮已經(jīng)落山了。月全蝕在一個(gè)小時(shí)后的5:52出現(xiàn)。
這里的“total lunar eclipse”說的就是月全蝕。月全蝕是自然界的一種現(xiàn)象,當(dāng)太陽、地球、月球三者恰好或幾乎在同一條直線上時(shí)(地球在太陽和月球之間),月亮全部走進(jìn)地球的本影,就產(chǎn)生了月全蝕。
“Eclipse”是“日蝕”或“月蝕”的意思,加上修飾語“l(fā)unar”就是“月蝕”。另外,“月蝕”還可以說成“an eclipse of the moon”。以此類推,“日蝕”也就是“an eclipse of the sun”。
此外,“全蝕”和“偏蝕”分別叫做“a total eclipse”和“a partial eclipse”。
(英語點(diǎn)津 Linda 編輯)
|