|
Is a White House wedding in the works?
|
Is a White House wedding in the works? Jenna Bush, one of President Bush's twin daughters, is engaged to be married to her longtime boyfriend, Henry Hager, the White House announced Thursday.
Asked if the two were getting married in the Rose Garden, Sally McDonough, press secretary for first lady Laura Bush, replied: "They have not set any details, date or place."
Jenna Bush, 25, and Hager, 29, were engaged Wednesday in Maine, she said.
The two have been dating for several years, and Hager is often seen at Jenna Bush's side at Bush family functions and formal events, such as a White House dinner in November 2005 in honor of Britain's Prince Charles and his wife, Camilla.
Hager will be returning to school this fall to complete his master's degree in business administration at the University of Virginia.
Hager, who has been a White House aide and worked on Bush's re-election campaign, is the son of John and Maggie Hager of Richmond, Va. His father is chairman of the Republican Party in Virginia, former assistant secretary of the Education Department's office of special education and former lieutenant governor of Virginia.
After earning a degree in English in 2004 from the University of Texas, Jenna Bush spent a year and a half teaching at a public elementary school in the Washington area. After that, she worked for 10 months in Latin America as an intern for UNICEF.
She spent this summer traveling to Africa with her mother, first lady Laura Bush. She and her mother, also a schoolteacher, are collaborating on a children's picture storybook to be published in spring 2008. Proceeds are to be donated to two education programs: Teach for America and The New Teacher Project.
Jenna Bush also has her own book coming out Sept. 28. "Ana's Story," based on her time working for UNICEF, tells of a 17-year-old single mother who is HIV positive. Some of the book proceeds will go to UNICEF.
點(diǎn)擊查看更多雙語新聞
(Reuters) |
白宮將迎來一場(chǎng)婚禮?據(jù)白宮上周四宣布,布什總統(tǒng)的雙胞胎女兒之一——詹娜?布什與相戀已久的男友亨利?哈格訂婚。
在被問及詹娜是否將在白宮玫瑰園舉行婚禮時(shí),第一夫人勞拉?布什的新聞發(fā)言人薩莉?麥克唐納回答說:“具體的細(xì)節(jié)、日期和地點(diǎn)都還沒有定?!?/font>
據(jù)她透露,25歲的詹娜與29歲的哈格于上周三在緬因州訂婚。
這對(duì)情侶已相戀多年,在布什家庭的重大聚會(huì)和一些正式場(chǎng)合,經(jīng)常能看見哈格與詹娜出雙入對(duì)。2005年布什在白宮宴請(qǐng)英國查爾斯王儲(chǔ)和夫人卡米拉時(shí),哈格就在場(chǎng)。
今年秋天,哈格將回到弗吉尼亞大學(xué)完成他的工商管理碩士學(xué)位。
哈格曾是白宮的一名助手,并曾為布什連任競(jìng)選效力。他是弗吉尼亞州里士滿約翰?哈格和麥琪?哈格的兒子。他的父親曾任教育部特殊教育辦公室的副秘書和弗吉尼亞州副州長(zhǎng),現(xiàn)任弗吉尼亞州共和黨主席。
2004年,詹娜?布什獲得克薩斯大學(xué)英語語言學(xué)位后,在華盛頓地區(qū)的一所公立小學(xué)當(dāng)了一年半的老師。之后,她在聯(lián)合國兒童基金會(huì)實(shí)習(xí),在拉丁美洲工作了10個(gè)月。
今年夏天,她和母親勞拉?布什一起訪問了非洲。她與同為教師的媽媽正在籌劃一本兒童圖畫故事書,預(yù)計(jì)將于2008年春天出版。出書的全部收益將捐給“美國教育”和“新教師計(jì)劃”兩大教育項(xiàng)目。
詹娜自己的書《安娜的故事》將于今年9月28日出版,這本書主要根據(jù)她在聯(lián)合國兒童基金會(huì)的實(shí)習(xí)經(jīng)歷撰寫而成,講述了一位患艾滋病的17歲單身媽媽的故事。詹娜這本書的部分收益將捐給聯(lián)合國兒童基金會(huì)。
(英語點(diǎn)津姍姍編輯)
|