|
Nicole Kidman and her ex Tom Cruise
|
Hollywood actress Nicole Kidman and husband Keith Urban are eager to spend more time with Nicole's kids from her first marriage to Tom Cruise.
The Oscar winner and her Kiwi born husband hardly get to spend time with Isabella and Connor, the two children Kidman and Cruise adopted while they were married and who now stay with Cruise and his current wife Katie Holmes.
According to a report in Star Magazine, Urban, after his October 2006 rehab stint and busy tour schedule, is desperate to spend precious time with his step-kids.
"Keith says he regrets that he hasn't gotten to know them better. When things slow down this fall, he and Nicole plan to remedy that," the National Ledger quoted a source, as saying.
However, the magazine also claims that Nicole's ex, Cruise, may create problems for the Nashville-based couple's plan to bond with the kids.
"I know Nicole has talked to Tom about them spending a few weeks straight with her and Keith later this fall and Tom wasn't for it at all," another source was quoted, as saying.
"He told Nicole that if she and Keith want to spend more time with them, they should head out to L.A. He's not going to uproot their schooling or their activities," the source adds.
Another reason for Tom's obstinate behavior is believed to be Keith's substance abuse problems.
"Keith's substance abuse problems may play into it. Tom's more wary of him than he was going in," another source added.
But according to the report, the couple will not give up despite Tom's unwillingness.
"Nicole just plans towork onTom a bit. She's been excited about Isabella and Connor getting to know Keith. But really, they've only been together a handful of times. I think it's still a dream for Nicole to have her kids consider her and Keith family the way they do with Tom and Katie. They have to make up for lost time,"an insider said.
(Reuters)
|
好萊塢影星妮可·基德曼和丈夫凱斯·厄本很想與妮可與前夫湯姆·克魯斯的孩子們多些在一起的時間。
這位奧斯卡影后和她的新西蘭籍丈夫幾乎沒法與基德曼和克魯斯結(jié)婚時收養(yǎng)的兩個孩子--伊莎貝拉和康諾在一起,這兩個孩子現(xiàn)在與克魯斯和他現(xiàn)任的妻子凱蒂·赫爾墨斯一起生活。
據(jù)《明星》雜志的一篇報道,厄本2006年10月結(jié)束戒酒治療及完成之后的繁忙巡演計劃后,迫切希望能與他的繼子們共度寶貴時光。
小報National Ledger援引一位消息人士的話說:“凱斯說他后悔沒有更進一步的去了解他們。等今年秋天不忙的時候,他和妮可打算對兩個孩子進行補償?!?/font>
然而,《明星》雜志同時透露,妮可的前夫克魯斯可能不會讓他們倆的計劃輕松實現(xiàn)。妮可和厄本現(xiàn)居住在納什維爾。
據(jù)另一位消息人士透露,“我知道妮可已經(jīng)向湯姆提出秋末想讓孩子與她和厄本一起待幾周,但是湯姆根本不同意。”
“他告訴妮可如果她和厄本想與孩子在一起多些時間,他們應(yīng)該去洛杉磯,因為他不想讓兩個孩子的上學(xué)和其它活動受到影響?!?/font>
湯姆不同意妮可請求的另一個原因可能是凱斯有酗酒問題。
另一位消息人士說:“凱斯酗酒的問題可能比較重要。湯姆對此比較在意,不想冒這個險?!?/font>
但報道稱,妮可夫婦不會因湯姆的拒絕而放棄這一計劃。
一位知情人士透露:“妮可只想再勸說一下湯姆。她十分希望伊莎貝拉和康諾能了解凱斯。他們在一起的時間的確很少。我覺得對于妮可來說,孩子們能像對待湯姆和凱蒂那樣的對待她和厄本,仍然是她的一個夢想。他們只能彌補?!?br/>
(英語點津姍姍編輯)
|