|
World's youngest billionnaire
|
Divorce, inheritance and business nous has helped a growing number of women to become millionaires, who have increased at five times the rate of wealthy men.
Wealth used to be a man's world, but the gap between the sexes is narrowing when it comes to money, a new report shows.
In Britain, the number of female millionaires has been rising on the back of social trends - such as inheritance and the rapidly climbing divorce rate - and they now make up nearly half of all millionaires in the UK, according to independent market analyst Datamonitor.
On top of that, a new generation of women have started to prosper in their own right, and female entrepreneurs are increasingly growing in number.
While a male millionaire's wealth has increased by an average 9.2 per cent over the past eight years, the worth of a female millionaire has ballooned by 53.9 per cent, Datamonitor found.
The British study showed that in 1998, the average male millionaire was worth £2.71 million (AUS$6.51m), while the female equivalent owned just £1.28m.
But by 2006, the gap had narrowed to £2.96m for male millionaires and £1.97m for women.
Women make up about 46 per cent of Britain's 376,000 millionaires - and their number is growing by almost 11 per cent a year.
Some 3800 British women owned liquid assets of more than£5m, Datamonitor said.
The number of women of "high net worth" status (classified as those with onshore liquid assets of more than £200,000) overtook men in 2005 - with 448,100 rich women compared to 429,300 men.
Nine of the world's fifty richest people are women.
The richestself-madewoman in the world is Rosalia Mera (61) of Spain, who is worth approximately $2.4 billion.
She started off making gowns and lingerie in her home. Her business eventually grew into the apparel manufacturer Inditex, which sold $6 billion worth of clothes last year.
(Daily Telegraph)
|
離婚、遺產(chǎn)繼承和商業(yè)頭腦使得越來越多的女性成為百萬富翁,其增長速度為有錢男性的五倍。
財(cái)富曾被認(rèn)為是男性的“專利”,但據(jù)一項(xiàng)最新報(bào)告顯示,如今男女財(cái)富的差距越來越小。
據(jù)獨(dú)立市場(chǎng)分析機(jī)構(gòu)“數(shù)據(jù)監(jiān)查”介紹,隨著遺產(chǎn)繼承、不斷攀升的離婚率等各種社會(huì)潮流的出現(xiàn),英國女百萬富翁的數(shù)量持續(xù)上升,占英國百萬富翁總數(shù)將近一半。
另外,憑借自身實(shí)力的新一代女性已開始成長起來,女企業(yè)家的數(shù)量越來越多。
“數(shù)據(jù)監(jiān)查”機(jī)構(gòu)發(fā)現(xiàn),在過去八年中,男百萬富翁的財(cái)富平均增長了9.2%,而女百萬富翁的財(cái)富則激增了53.9%。
該項(xiàng)英國調(diào)查顯示,1998年男百萬富翁的財(cái)富平均為271萬英鎊,而女富翁的這一數(shù)字僅為128萬。
但到2006年,這一差距縮小為:男富翁,平均296萬英鎊;女富翁,197萬英鎊。
在英國37萬6千位百萬富翁中,女性約占46%,而且這一數(shù)字正在以每年近11%的速度增長。
“數(shù)據(jù)監(jiān)查”機(jī)構(gòu)介紹,英國約3800名女性擁有的流動(dòng)資產(chǎn)超過500萬英鎊。
2005年,擁有“高凈值”(國內(nèi)流動(dòng)資產(chǎn)超過20萬英鎊)身份的女性數(shù)量達(dá)到44萬8千1百,超過男性的42萬9千3百人。
世界五十大富翁中有九位是女性。
全球最富有的自主創(chuàng)業(yè)的女性是西班牙的羅莎麗亞·梅拉,她的總資產(chǎn)接近24億美元。
羅莎麗亞靠制造睡衣和內(nèi)衣起家。她的業(yè)務(wù)最終發(fā)展成為服裝品牌Inditex,這一品牌去年的銷售額達(dá)60億美元。
(英語點(diǎn)津姍姍編輯)
|