4月23日,渣打、東亞、花旗、匯豐四家外資銀行將首次啟動針對我國本地居民的全面人民幣業(yè)務(wù)。外資銀行向本地居民提供的服務(wù)包括,人民幣、外幣存款,外幣住房按揭貸款,外幣理財(cái)產(chǎn)品,以及即將陸續(xù)推出的一系列人民幣投資理財(cái)產(chǎn)品和人民幣保險(xiǎn)代銷等服務(wù)。
|
|
Four foreign banks will provide retail yuan services to people across China from today.
HSBC, Citigroup, Standard Chartered Bank and the Bank of East Asia passed the regulator's audit last Thursday and now have unlimited access to the country's $2-trillion domestic household savings.
The banks, however, have said they mainly intend to promote wealth management services and target China's wealthier customers.
Domestic lenders, trying to fend off competition in the retail market, are also stepping up their efforts to courthigher-end customerswith services such as private banking.
The four overseas institutions have more than 100 outlets across China. They said over the weekend that their Shanghai branches would offer full yuan services from today while others are expected to do so shortly.
"It's an important milestone in our bank's development and a significant beginning for us to provide full banking service to large numbers of domestic residents," said Yu Xueqiang, head of Bank of East Asia's China business.
In addition to wealth management, the four banks can now provide a wide range of services, includingmortgage loans.
They could also expand their funding sources for corporate banking business by gaining access to personal savings and inter-bank borrowing.
The four banks, however, have fewer branches than their established domestic rivals. As such, they plan to highlight theirwealth management servicesand target high-end customers by requiring high minimums.
Standard Chartered said it would roll out various renminbi products for customers under two retail brands - Priority Banking and Excel Banking.
HSBC will concentrate on its Premier Wealth Management service for its retail banking business and charge 300 yuan a month to handle accounts with less than 500,000 yuan.
Last week, Citigroup became the first foreign bank in China to offer a yuan-denominated investment linked insurance product.
(China Daily)
Vocabulary:
higher-end customer:高端用戶
mortgage loans:按揭貸款
wealth management service:理財(cái)業(yè)務(wù)
(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)