“職業(yè)病”怎么說(shuō)
[ 2007-03-07 08:25 ]
“職業(yè)病”怎么說(shuō)
3月5日,由衛(wèi)生部等部門(mén)聯(lián)合舉行的《職業(yè)病防治法》系列宣傳活動(dòng)在北京舉行。今年系列宣傳活動(dòng)的主題為“勞動(dòng)者健康與企業(yè)社會(huì)責(zé)任”,以廣大企業(yè)和勞動(dòng)者特別是廣大農(nóng)民工為重點(diǎn)對(duì)象。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》相關(guān)報(bào)道:China faces a grave situation of workplace risks, which could hamper the sustainable development of labor resources and harm social harmony and stability. Migrant workers account for up to 90 percent ofoccupational diseasesand only a few of them know of the occupational disease prevention law.
報(bào)道中的“occupational disease”就是我們漢語(yǔ)中的“職業(yè)病”,指因職業(yè)危害因素所引起的特定疾病,如:塵肺、職業(yè)性放射性疾病、職業(yè)性皮膚病、中暑等。
這里順便提幾個(gè)與occupational相關(guān)的短語(yǔ):occupational education(職業(yè)教育)、occupational environment(職業(yè)環(huán)境)、occupational training(職業(yè)培訓(xùn))。
相關(guān)鏈接:英國(guó)俚語(yǔ):票販子
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)
|