據(jù)悉,以色列老資格政治家、原工黨主席佩雷斯30日在記者會(huì)上宣布,他已經(jīng)結(jié)束了在工黨內(nèi)的政治活動(dòng),并決定加入沙龍下屆政府,而且將在明年提前舉行的大選中支持以沙龍總理為首的前進(jìn)黨。
外電報(bào)道如下:Under a reported deal worked out with the prime minister, Peres will support Kadima, the centrist party Sharon formed last week after leaving thehard-lineLikud, but he will not officially join the party and he will not run for a seat in parliament, where he has served since 1959.
Hard-line指的是“強(qiáng)硬路線的”,也就是政策、路線或立場堅(jiān)定的,沒有商量余地。如:hard-line Islamist(強(qiáng)硬派伊斯蘭教徒)。Hard line 則表示“強(qiáng)硬路線”,和tough line同義。如:Japan has taken a hard line on China.(日本對(duì)華采取強(qiáng)硬路線。)
Hard line 的反義詞是soft line,意為“溫和路線”。
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)
|