The subway system in the British capital has taken on a new look with Transport for London's Olympic Legends Map. The map has changed the names of 361 stations to celebrate Olympic athletes.
倫敦交通局公布了他們的奧運(yùn)傳奇地鐵圖,為了方便體育迷們?cè)趭W運(yùn)期間搭乘倫敦城四通八達(dá)的地鐵網(wǎng),一些體育明星的名字將成為倫敦地鐵全部361個(gè)站的站名。
"There were heated debates and a few late changes of heart, but we are happy with the result: dozens of nations represented, all 2012 Olympic sports accounted for. " Map designers Alex Trickett and David Brooks said in a joint statement.
地圖設(shè)計(jì)者Alex Trickett 和 David Brooks在聯(lián)合聲明中表示:“對(duì)于地鐵站的命名有許多爭(zhēng)議,在最后階段我們也的確做了一些變動(dòng)。但是我很高興看到現(xiàn)在的成果:超過(guò)幾十個(gè)國(guó)家的運(yùn)動(dòng)員和所有2012年奧運(yùn)會(huì)的競(jìng)賽項(xiàng)目都被囊括在站名中。”
The new map brings in famous Olympians from a variety of sports, including 2008 men's tennis singles gold medalist Rafael Nadal, gymnastics great Nadia Comaneci, five-time Tour de France champion Miguel Indurain and 1992 Dream Team players Michael Jordan and Larry Bird.
這份地圖中包括了很多不同領(lǐng)域的體育明星。其中有2008年度男子網(wǎng)球單打金牌納達(dá)爾,體操皇后娜迪亞·科馬內(nèi)奇,環(huán)法賽車名將米蓋爾·安杜蘭,1992年美國(guó)籃球夢(mèng)之隊(duì)球員邁克爾·喬丹以及拉里·伯德。
中國(guó)運(yùn)動(dòng)員方面,兩代乒乓女皇鄧亞萍和張怡寧、飛人劉翔、跳水皇后伏明霞,以及王皓、張寧、林丹、楊威、劉春紅、陳艷青、王軍霞、陳中、王義夫等13位奧運(yùn)冠軍都被地鐵站引用做站名。
13條地鐵線各對(duì)應(yīng)一組運(yùn)動(dòng)員
貝克盧線———足球明星線
中央線———游泳明星線
環(huán)線———田徑明星線(田賽)
城區(qū)線———田徑明星線(田賽)
哈默史密斯和城市線———全能運(yùn)動(dòng)明星線
慶典線———自行車明星線
大都會(huì)線———田徑明星線(徑賽)
北部線———籃球和網(wǎng)球明星線
皮卡迪利大街線———?jiǎng)澩Ш唾愅餍蔷€
維多利亞線———體操明星線
滑鐵盧和城市線———鐵人三項(xiàng)明星線
DLR線———拳擊、摔跤、柔道和跆拳道明星線
倫敦地面線———其他運(yùn)動(dòng)明星線
相關(guān)閱讀
倫敦奧運(yùn)會(huì)公布口號(hào):激勵(lì)一代人
英小學(xué)對(duì)倫敦奧運(yùn)吉祥物說(shuō)不
(來(lái)源:滬江英語(yǔ)? 編輯:Julie)