日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
12億中國人都會用錯的成語

中國成語,歷史悠久,在漫長的演化過程中,人們難免望文生義,生吞活剝,結果,弄得這些詞匯大大背離了原始意義,甚至驢唇不對馬嘴,乃至出現(xiàn)成群結隊的“攔路典故”、“傻瓜成語”。即便受過高等教育的知識分子,也不能幸免。

(1)七月流火(本指“天氣轉涼”;后人竟望文生義,愣說成“盛夏時節(jié),天上下火”——為啥天太熱?原來“太有柴”了。)

語出《詩經(jīng)R26;國風R26;豳風》“七月流火,九月授衣”?!捌咴隆敝赶臍v的七月;“流”,指移動,落下;“火”指星名“大火星”?!按蠡鹦恰笔且活w著名的紅巨星,能放出火紅色的光亮,每年夏歷的五月黃昏,位于正南方,位置最高。夏歷的七月黃昏,大火星的位置由中天逐漸西降,“知暑漸退而秋將至”。人們把這種現(xiàn)象稱作“七月流火”。由此可見,“七月流火”的真實意思,是說在夏歷七月,天氣漸漸轉涼,每當黃昏的時候,可以看見大火星從西方落下去?!夺亠L》里這兩句話說:“天氣越來越?jīng)隽?該做棉衣服了?!?/p>

(2)空穴來風(原指有根有據(jù)的事兒,結果被篡改成了捕風捉影的意思——真是“瞪眼說瞎話”。)

這個成語源自楚國人宋玉的《風賦》,文中有“枳句來巢,空穴來風”句子。此語是宋玉引用他的老師屈原的話:因為枳樹(枳)彎曲(句),樹枝上常招引鳥兒筑巢;由于有空的洞穴,才引來了風呢。白居易詩中準確使用過此語:“朽株難免蠹,空穴易來風?!闭f腐朽的樹木難免招來蟲子蛀咬,空的洞穴容易引來風吹。按此解釋,“空穴”和“來風”是一因一果,若做比喻,應比做說法有根據(jù)、有來由。所以,以“空穴來風”比喻不存在和沒影兒的事,是不夠妥當?shù)?若比喻事出有因,確有來頭,則比較恰當。

(3)明日黃花(指“過時之物”?;蛟S有人覺得,“明日”哪里不過時?“昨日”才過時哩,便想當然地篡改成了“昨日黃花”——誰下的命令?憑啥愣改呀?)

這個成語的出處,源自蘇軾《九日次韻王鞏》詩:“相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁?!秉S花,也就是菊花。原指重陽節(jié)過后逐漸萎謝的菊花。后多比喻過時的事物或消息。

(4)美輪美奐(只形容建筑之美,如今,被濫用到所有事物上。尤其是電臺、電視臺那些自我感覺良好的半吊子主持人,往往是張嘴就來,出口成錯——錯了也不改,臉皮就是厚。)

這個成語出自《禮記R26;檀弓下》:晉文子趙武家里新落成一所房屋,晉國大夫張老去祝賀說:“美哉輪焉,美哉奐焉!歌于斯,哭于斯,聚國族于斯!”輪,是古代的一種圓形高大的谷倉。這個成語指高大的意思,專門形容房建筑屋高大華麗?,F(xiàn)在?連唱歌跳舞、喝酒吃飯都“美輪美奐”了,上哪兒說理去?

(5)始作俑者(原指做壞事,引領歪風邪氣的“第一人”,現(xiàn)在,居然搖身一變,成了“第一個吃螃蟹的英雄”,起碼也是開先河的任務——看來,“屎盆子”完全可以扣在正面角色腦袋上。嘗嘗鮮兒吧您吶。)

出處在《孟子R26;梁惠王上》:“仲尼曰:‘始作俑者,其無后乎?!癁槠湎笕硕弥??!辟?古代殉葬用的木制或陶制的俑人。根據(jù)孔子“始作俑者,其無后乎”這句話,后人將“始作俑者”引為成語,比喻第一個做某項壞事的人或某種惡劣風氣的創(chuàng)始人,這是理所當然的“貶義詞”。

 

(來源:貓撲大雜燴)

 
     
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 
相關文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時內(nèi)最熱門
“微醉”怎么說  
美商界女性職業(yè)前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊貓》精講之一  
避稅Tax shelter  
英語點津最新推薦
Walking in the US first lady's shoes  
“準確無誤”如何表達  
豬流感 swine flu  
你有l(wèi)ottery mentality嗎  
別跟我嘮叨 get off my back  
論壇熱貼
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?  
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?  
看Gossip Girl學英語  
端午節(jié)怎么翻譯?  
母親,您在天堂還好嗎?  
“幸?!敝x  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)站英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)站所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区