當(dāng)前位置: Language Tips> British Council> 圖片播報(bào)
皇家莎士比亞劇團(tuán)及上海話劇藝術(shù)中心:《亨利五世》
2016年11月12-27日
上海話劇藝術(shù)中心
|
The Swan Theatre, Stratford-upon-Avon, 2015. ? Royal Shakespeare Company, Photo by David Tett |
皇家莎士比亞劇團(tuán)的長(zhǎng)期項(xiàng)目致力于將莎翁所有作品譯成中文,而《亨利五世》正是項(xiàng)目的第一部譯作。11月,上海話劇藝術(shù)中心與英國(guó)皇家莎士比亞劇團(tuán)首次聯(lián)手共同呈現(xiàn),傾情演繹莎翁經(jīng)典。
亨利五世為英格蘭的蘭開(kāi)斯特王朝國(guó)王(1413年-1422年在位),在他短暫的九年統(tǒng)治期間,他取得了中世紀(jì)任何一位英格蘭國(guó)王都未取得過(guò)的軍事輝煌。莎士比亞基于英格蘭亨利五世國(guó)王生平,于1599年創(chuàng)作了《亨利五世》這部著名歷史劇,著重描寫百年戰(zhàn)爭(zhēng)期間的阿金庫(kù)爾戰(zhàn)役。
演出團(tuán)隊(duì)
制作出品:上海話劇藝術(shù)中心
出品人:楊紹林
藝術(shù)總監(jiān):呂涼
監(jiān)制:田水
制作人:孫怡婷
編?。和?莎士比亞(英國(guó))
導(dǎo)演:歐文?霍斯利(英國(guó))
動(dòng)作導(dǎo)演:波莉?本奈特(英國(guó))
舞美設(shè)計(jì)/服裝設(shè)計(jì):詹姆士?唐納利(英國(guó))
燈光設(shè)計(jì):克里斯汀娜?海爾姆(英國(guó))
Royal Shakespeare Company and Shanghai DAC present: Henry V
Shanghai Dramatic Arts Centre, 12-27 November 2016
The Royal Shakespeare Company kicks off its major ten-year cultural exchange collaboration with translations of Chinese classics into English and performance-based translations of Shakespeare’s plays into Chinese, starting in the rehearsal room of Henry V.
The Company will collaborate with the Shanghai Dramatic Arts Centre on a new Chinese production of Henry V based on this pilot translation.
(來(lái)源:英國(guó)使館文化教育處,編輯:丹妮)
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: language@chinadaily.com.cn