當(dāng)前位置: Language Tips> British Council> 圖片播報
武漢琴臺音樂廳,2016年7月12日
上海大劇院,2016年7月14-15日
北京國家大劇院,2016年7月16-17日
英國歷史最悠久的專業(yè)交響樂團哈雷管弦樂團將帶來莎士比亞相關(guān)曲目的系列音樂會,中國著名大提琴家王健也將參與其中。
從哈爾親王及他的朋友向飄蕩的鬼魂唱出的歡騰飲酒歌到《無事生非》,莎士比亞相關(guān)曲目映射了英國的文化傳統(tǒng)及文藝復(fù)興時期。這些音樂會將演奏莎翁曲目集合,把莎翁音樂從熟悉的場景中提取出來,重新演繹,呈現(xiàn)振奮人心的表演,令人陶醉且給人驚喜。
Hallé Orchestra present: The Music of Shakespeare
Wuhan Qintai Concert Hall, 12 July 2016
Shanghai Grand Theatre, 14-15 July 2016
Beijing NCPA, 16-17 July 2016
The Hallé Orchestra, Britain's longest-established professional symphony orchestra, presents a series of concerts based on the music of Shakespeare, with some performances featuring renowned Chinese cellist, Jian Wang.
From the rowdy drinking songs of Prince Hal and his friends to the ‘hey nonnynonny’ from Much Ado About Nothing, Shakespeare’s plays teem with tunes that reflects British cultural heritage, as well as the music of the wider Renaissance. These concerts celebrate this collection of musical pieces by taking them out of the familiar setting of the plays and reworking them into an exciting performance that is as surprising as it is charming.
(來源:英國使館文化教育處,編輯:Helen)
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: language@chinadaily.com.cn