大野洋子出任Twitter俳句評(píng)委
[ 2009-05-22 11:30 ]
Twitter第一屆實(shí)時(shí)俳句大賽正在火爆進(jìn)行中,大野洋子以及英國詩人杰基·凱出任評(píng)委。評(píng)委們將選出最佳韻文并將之及時(shí)登載倫敦英皇十字區(qū)最大的電子信息板上。
該大賽從5月18日星期一開始直到5月22日星期五。組織者將邀請(qǐng)英皇十字區(qū)的行人寫出三行俳句形式的詩句,主題為英倫夏天。
完成后用手機(jī)發(fā)布到Twitter網(wǎng)站上即可參加比賽。最佳作品將在潤(rùn)色后公布于英皇十字車站的電子信息板。
本次活動(dòng)由位于英皇十字區(qū)的Kings Place文化會(huì)議中心牽頭。
身為活躍Twitter用戶的大野洋子和杰基?凱女士將一起選出三個(gè)最佳作品。獲獎(jiǎng)?wù)邔⒌玫絻蓚€(gè)免費(fèi)參加由Kings Place主辦的 “周一詩會(huì)”的名額,直至今年年底為止。
大家可以登錄facebook,加入“ 英皇十字區(qū)英國仲夏俳句比賽“小組了解活動(dòng)的最新進(jìn)展。
Yoko Ono to judge Twitter haiku competition
The competition begins on Monday, May 18 and runs until Friday, May 22. Commuters arriving into Kings Cross are invited to submit three line haiku-style poems on the subject of the British summer from their mobile phones using Twitter. To submit haikus, commuters have to place the prefix kingsplace so their entries will be picked up by the Kings Place Twitter account. The best contributions are then moderated and appear within minutes on the largest digital billboard at the station.
The initiative has been launched by Kings Place, a cultural and conference centre, situated in Kings Cross.
Three winning haikus will be selected by Ms Ono, herself an avid Twitterer, and Ms Kay at the close of competition. Winners gain free entry for themselves and a friend to the ‘Words on Monday’ weekly poetry event at Kings Place for the remainder of the year.
The competition can also be followed on Facebook through the group: “Kings Cross Great British Summer Haiku Competition”.
(Source:Telegraph,英國使館文化教育處提供)
|