我們大多數(shù)人,難以靜靜地坐下來,看著這個(gè)世界,與這個(gè)世界擦身而過。為什么不呢?有什么重要的事不能延后嗎?是什么電子郵件一定要此刻回?我們的靈魂忙碌奔波時(shí),生活就會(huì)離我們遠(yuǎn)去。我們不斷地思考未來,錯(cuò)過了身邊美麗的風(fēng)景。
I was sitting outside my new home yesterday (we just moved last week, and we love the new place), watching the world go by.
There were people in cars, in a hurry to get to their next appointment. There were birds flying by, insects just as busy as the people in cars, plants and weeds thriving in the humid Guam climate.
Inside the house, my children were also busy, as ever, making a mess of the house (which my wife and I would soon clean up), getting into things, their natural curiosity overpowering our previous pleas for them not to play with lotion or take things apart.
The sky was slightly overcast and there was a cool breeze, quite strong and pleasant actually.
It’s not often that most of us just sit quietly, and allow the world to pass us by.
Why not?
What is so important that it can't wait until later? What email must be answered right this moment? Do we really need to read all those articles online, all those messages from others, all those newspapers and magazines? Do we need to have the television and radio and Internet on all the time?
Is life passing us by as we keep our minds super-busy? Are we missing out on the beautiful world around us as we constantly think about the future — what we need to do, our anxieties about what might happen — and the past — what we did wrong, what someone else did to us, what we said, what should have happened?
When was the last time you just sat, and observed? Why not do it today?
(來源:原版英語(yǔ),英語(yǔ)點(diǎn)津編輯)