Idioms: Clothing 與服飾相關(guān)的英語成語
Idioms: Clothing 與服飾相關(guān)的英語成語
|
|||||||||||||
從下面選項中選擇正確答案;單擊“核對答案”按鈕,核對你的答案. Your score: 0/6 Your score: 1/6 Your score: 2/6 Your score: 3/6 Your score: 4/6 Your score: 5/6 Your score: 6/6 | |||||||||||||
1 : If you are dressed to kill, you are wearing ________________. | |||||||||||||
The possible answers were:
your best clothes and you look amazing scruffy clothes and you look terrible clothes suitable for fighting nothing |
|
||||||||||||
錯誤。這不是不穿衣服的意思。再想想。
不對。如果你是 dressed to kill, 那么你的衣服不會是很難看或者很邋遢 scruffy.
錯了。如果你是 dressed to kill,這并不是說你穿好衣服去和別人打架。
回答正確!如果你是 dressed to kill, 那么你的衣服 outfit 一定看上去非常漂亮。
你沒有回答這個問題。
|
|||||||||||||
2 : If you are hot under the collar, how are you feeling? | |||||||||||||
The possible answers were:
Excited Nervous Angry Overjoyed |
|
||||||||||||
答案正確。如果你的感覺是 hot under the collar, 那么你就是非常生氣,和別人紅臉了。
不對。如果你的感覺是 hot under the collar, 你不會覺得很開心 overjoyed. 想想你在什么情況下才會覺得身體是越來越燙,好像是要火山爆發(fā)一樣?
不對。如果你的感覺是 hot under the collar, 那么你不會感到緊張 nervous. 想想你在什么情況下才會覺得身體是越來越燙,好像是要火山爆發(fā)一樣?
回答錯誤。如果你的感覺是 hot under the collar, 那么你肯定不會有興奮感 excited. 想想你在什么情況下才會覺得身體是越來越燙,好像是要火山爆發(fā)一樣?
你沒有回答這個問題。
|
|||||||||||||
3 : An anorak is a person who ______________. | |||||||||||||
The possible answers were:
has a very boring hobby likes to keep dry in the rain likes to wear raincoats has no hobbies or friends |
|
||||||||||||
答對了!如果一個人有鉆研奇怪東西的愛好,那么他可以被稱為 an anorak.
錯誤!擋風雨衣是 anorak, 但是當這個詞用來形容人的時候意思就不一樣了。不是形容某人很喜歡穿擋風雨衣。
不對!擋風雨衣是 anorak, 但是當這個詞用來形容人的時候意思就不一樣了。
不對。一個即沒有興趣愛好也沒有朋友的人絕對不是 an anorak.
你沒有回答這個問題。
|
|||||||||||||
4 : If you did something as soon as you were asked, you could say you did it ______________. | |||||||||||||
The possible answers were:
at the buckle of a shoe at the knot of a tie at the fasten of a belt at the drop of a hat |
|
||||||||||||
錯誤。在英語里沒有 at the buckle of a shoe 扣緊鞋扣這個比喻。
錯誤。在英語里沒有 at the knot of a tie 把領(lǐng)帶系緊這個比喻。
不對。在英語里沒有 at the fasten of a belt 把皮帶拉緊這個比喻。
回答正確。如果有人讓你辦事,你立刻就完成了,猶如脫帽的動作,輕而易舉 at the drop of a hat 連想都沒想事情就做完了。
你沒有回答這個問題。
|
|||||||||||||
5 : You have just told someone to keep their shirt on. What is the person doing? | |||||||||||||
The possible answers were:
They are relaxing. They are undressing. They are behaving angrily. They are deciding what to wear. |
|
||||||||||||
錯誤。如果一個人在脫衣服,一般不會用這個成語來形容別人。
不對。這句話風馬牛不相及。
正確!如果有人開始發(fā)怒了,那么你可以用這個成語來告誡他別沖動 to keep their shirt on, 要保持心平氣和 to calm down.
錯誤。如果一個人很放松,那么別人不會告訴他 keep their shirt on.
你沒有回答這個問題。
|
|||||||||||||
6 : When someone is restless and can't sit still, you can say they have ______________. | |||||||||||||
The possible answers were:
ants in their pants spiders in their knickers flies in their thongs bugs in their briefs |
|
||||||||||||
正確!如果一個人坐立不安,上躥下跳就可以用這個形容 he has ants in his pants 褲子里都是螞蟻,肯定沒法好好坐著了。
錯誤。 英語里沒有 flies in their thongs 這一表達。Thongs 是丁字內(nèi)褲。
不對。英語里沒有 bugs in their briefs 這一表達。Briefs 是內(nèi)褲。
不對。英語里沒有你的選擇,而且 knickers 是個俚語,指女人穿的內(nèi)褲,此語不可登大雅之堂。
你沒有回答這個問題。
|
|||||||||||||