文字稿
倫敦一家公司的前臺(tái)接待員因拒絕穿高跟鞋上班被告知需離開公司回家去,而且不發(fā)當(dāng)天的工資。此舉引起了一場(chǎng)就強(qiáng)制辦公室著裝要求的討論。以下是 Catriona Renton 的 報(bào)道。
Nicola Thorp was on her first day working for the management consultancy PwC in central London. She was told by her employment agency Portico that as a receptionist she would have to wear shoes with heels between 2 and 4 inches high.
When she refused and noted that her male colleagues did not have to do this, Miss Thorp was sent home without pay.
She launched a petition asking Parliament to make it illegal to require women to wear high heels. It has gathered tens of thousands of signatures .
PwC asked Portico to review its policies . The agency has now said all female employees will be allowed to wear plain flat or plain court shoes as they prefer.
詞匯表
management consultancy?管理咨詢(公司,事務(wù)所)
employment agency?職業(yè)介紹所
inches?英寸
petition?請(qǐng)?jiān)笗?br/>signatures?簽名
policies?政策
plain ?簡(jiǎn)單的,樸素的
flat shoes ?平底鞋
court shoes?高跟淺幫鞋
測(cè)驗(yàn)
請(qǐng)聽報(bào)道并回答下列問題。
1. True or false? Nicola Thorp refused to wear the type of shoes PwC demanded.
2. What was the argument used by Nicola Thorp not to have to wear high heels?
3. Was the receptionist's petition popular?
4. Would Nicola Thorp be sent home without pay now if she showed up to work in flat court shoes?
答案
1. True or false? Nicola Thorp refused to wear the type of shoes PwC demanded.
False. The demand came from the employment agency Portico.
2. What was the argument used by Nicola Thorp not to have to wear high heels?
She said that her male colleagues were not asked to wear high heels.
3. Was the receptionist's petition popular?
Yes. It gathered tens of thousands of signatures from people who agreed with her.
4. Would Nicola Thorp be sent home without pay now if she showed up to work in flat court shoes?
Probably not, because the employment agency Portico said it would allow its employees to wear plain flat or plain court shoes at work if they like.