No smoking in London parks 倫敦公園和廣場可能全面禁煙
媒體英語會帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。
收聽與下載
如果倫敦健康委員會的一個報告提議被采納的話,那么在倫敦特拉法加廣場、國會廣場和所有倫敦公園內(nèi)將實行全面禁煙。倫敦健康委員會是由前英國衛(wèi)生大臣達茲勛爵(Lord Ara Darzi)牽頭領(lǐng)導(dǎo)的。請聽 BBC 記者 Richard Lister 的報道。
The report ‘Better Health for London’ says more than 8,000 people in the capital die prematurely for smoking each year. And that the habit is taken up by around 67 London schoolchildren every day.
It recommends that smoking is banned in all 20,000 acres of parkland in London as well as open spaces such as Trafalgar Square and Parliament Square.
The Chief Medical Officer, Professor Sally Davis, says she welcomes any proposals which reduce smoking. But Simon Clark of the pro-smoking group Forest has described them as outrageous.
Lord Dazi says the plan could be a model for cities across the country.
Glossary 詞匯表 (點擊單詞收聽發(fā)音)
- prematurely 過早的
- habit 習(xí)慣 (此文里指壞習(xí)慣)
- taken up 開始做…,喜歡上…
- acres 英畝(復(fù)數(shù))
- outrageous 離譜的,不能容忍的
- model 榜樣,模范