Solar power cheaper than coal? 太陽能比煤更便宜?
媒體英語會帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語。
生產(chǎn)太陽能電池板的新方法可以使來自太陽的能量比煤炭,天然氣和石油更便宜,利物浦大學(xué)的研究團(tuán)隊(duì)已經(jīng)把此項(xiàng)研究發(fā)表在《自然》雜志上。請聽 BBC記者 Pallab Ghosh 發(fā)回的報(bào)道。
收聽與下載
Solar cells convert energy from the Sun into electricity. The researchers have replaced a toxic compound, used to make one type of solar cell, with a chemical that is much cheaper, completely safe and works just as well.
The new compound, magnesium chloride, is used to make tofu and is found in bath salts. It's also found in sea water, and so costs much less than the poisonous chemical currently used.
Dr Jon Major, who led the research at Liverpool University, believes that the ensuing cost savings have the potential to transform the economics of solar energy.
Dr Jon Major, Liverpool University:
"Potentially you could reduce the cost of making these solar cells overnight. We think that this process could cause a step change in the cost of solar energy and that could really make the difference into making it competitive with fossil fuels."
More work will need to be done to see if the cost savings found in the lab can work on an industrial scale. But the cost of solar energy has been steadily falling. And many involved in research in the field believe that it's just a matter of time before it becomes cheaper than coal, gas and oil, and one day replaces fossil fuels entirely.
Glossary 詞匯表 (點(diǎn)擊單詞收聽發(fā)音)
- toxic 有毒的,有害的
- compound化合物
- ensuing接下來的,隨后的
- competitive(價(jià)格)有競爭力的
- fossil fuel化石燃料
- on an industrial scale有工業(yè)規(guī)模,大規(guī)模
- steadily穩(wěn)步地
相關(guān)鏈接
- Vaccine too expensive, says NGO 無國界醫(yī)生組織稱疫苗在貧窮國家價(jià)格不菲
- Wildlife crime prints 'breakthrough' 科學(xué)家找到從猛禽羽毛上提取偷獵者指紋方法
- Eight new planets 太陽系外八顆新行星中包括“外星球”
- DNA diagnosis revolution 基因研究帶來診斷革命
- Squirrels are 'climate culprit' 松鼠是"氣候變化的罪魁禍?zhǔn)?
- Door opens for new Olympic sports 為新運(yùn)動項(xiàng)目敞開奧運(yùn)大門