Japan's nuclear switch-off 日本關(guān)閉最后一個(gè)核電站
媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。
收聽與下載
日本最后一個(gè)運(yùn)作核電站被關(guān)閉。這個(gè)核電站位于日本西部,雖說(shuō)是為了維修而關(guān)閉,但卻沒(méi)有宣布該核電站將于何時(shí)重新啟動(dòng)。這一宣布充分說(shuō)明核能在日本的重要性正在改變。在日本福島核泄漏事故之前日本曾經(jīng)是世界上使用核能最多的國(guó)家之一。以下是 BBC記者 John McManus 發(fā)回的報(bào)道:
The reactor in Ohi is one of only two in Japan that's been operational since July 2012. Reactor No 3 at the site was taken offline nearly a fortnight ago, and now the operators of Reactor No 4 have begun shutting it down too.
The plant's owners are amongst four companies who want to restart their reactors in the future, observing new safety guidelines. But the memories of the accidents at Fukushima in 2011 have left most Japanese people opposed to nuclear power.
The country's prime minister, though, wants to bring nuclear energy in from the cold. Shinzo Abe says that Japan can't carry on paying the high costs of importing gas and oil, in order to keep the country's lights on.
Some household electricity bills are now 30% higher than before the Fukushima accident, and analysts think the rises are set to continue. And the price of importing more energy from abroad has helped to inflate Japan's trade deficit.
Yet even if every nuclear reactor was brought back online many of them are reaching the end of their 40-year lives, which means a decision will have to be made about whether to replace them.
Glossary 詞匯表 (點(diǎn)擊單詞收聽發(fā)音)
- reactor核反應(yīng)堆
- taken offline被關(guān)閉
- plant工廠
- safety guidelines安全指南
- bring (nuclear energy) in from the cold重新提出使用(核能)的問(wèn)題
- to inflate(使)上漲
- trade deficit貿(mào)易逆差
- to replace替換
相關(guān)鏈接
- Vaccine too expensive, says NGO 無(wú)國(guó)界醫(yī)生組織稱疫苗在貧窮國(guó)家價(jià)格不菲
- Wildlife crime prints 'breakthrough' 科學(xué)家找到從猛禽羽毛上提取偷獵者指紋方法
- Eight new planets 太陽(yáng)系外八顆新行星中包括“外星球”
- DNA diagnosis revolution 基因研究帶來(lái)診斷革命
- Squirrels are 'climate culprit' 松鼠是"氣候變化的罪魁禍?zhǔn)?
- Door opens for new Olympic sports 為新運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目敞開奧運(yùn)大門