Fashion in 3D 3D眼鏡成為時(shí)尚飾品
Fashion in 3D 3D眼鏡成為時(shí)尚飾品
By Rajesh Mirchandani, BBC reporter, Los Angeles
媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí)BBC撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。
Background:3D技術(shù)在電影和電視中的使用越來(lái)越普遍。時(shí)尚設(shè)計(jì)師們也沒(méi)有放過(guò)這個(gè)賺錢的大好機(jī)會(huì),開(kāi)始設(shè)計(jì)多種可以作為時(shí)尚飾品的3D眼鏡。
收聽(tīng)與下載
Some think it's the next must-have accessory for movie-buffs. At the cinema why wear those free plastic specs that someone else has used already, when you can buy your own 3D glasses? Designers like Oakley and Calvin Klein hope consumers will pay up to US$180 a pair to be trendsetters.
It's the next step in the personalisation of 3D entertainment. It's already a growing format for movies including the blockbuster Avatar.
Now electronics companies are offering 3D TV sets for the home. But they may supply 3D glasses that work only with their products, not in cinemas. Which would make those stylish designer glasses of limited use.
Just as with the advent of home video recording when VHS battled and triumphed over Betamax, there could be a format war looming over 3D glasses.
Designers hope they're tapping into a fashion-conscious market but soon will those personalised 3D specs be useful or just stylish?
Glossary 詞匯表 (收聽(tīng)發(fā)音, 請(qǐng)單擊英語(yǔ)單詞)
- must-have必備品
- movie buff影迷
- specs (spectacles)眼鏡
- trendsetter引領(lǐng)潮流的人
- personalisation個(gè)人化
- stylish時(shí)髦的
- to triumph over戰(zhàn)勝
- to loom over醞釀,即將發(fā)生
- to tap into開(kāi)發(fā)
- fashion-conscious趕時(shí)髦的,注重流行的