Psychic Octopus Retires 章魚哥退休功德圓滿
By Stuart Buckman
背景:2010年世界杯,一位“明星” 用自己八只靈巧的腳吸引了全世界的眼球,毫無疑問的成為此次世界杯上的一個亮點。章魚保羅對球賽結(jié)果的精準(zhǔn)預(yù)測使全世界的球迷都感到著迷和困惑。這位海類通靈大師接下來會做些什么呢?
收聽與下載
By choosing tasty snacks from boxes with flags on, the psychic octopus correctly predicted eight matches: all Germany's games and Spain's final victory. For that, he's received a replica World Cup.
But sadly Paul will not grace future competitions with his spooky abilities. He's retiring.
The announcement was made at his aquarium in northwest Germany by a spokeswoman, Tanya Munzig:
[Speaking German]
"After four exciting World Cup weeks, Paul finally got a trophy into his aquarium so he wants to thank all his fans worldwide, who followed him. Paul will step back from the official oracle business. He won't give any more oracle predictions, neither in football nor in politics, lifestyle or economy. Paul will get back to his former job, namely, making children laugh."
The world of football however, will be a sadder place.
Glossary 詞匯表 (收聽發(fā)音, 請單擊英語單詞)
- psychic通靈的人,有特異功能的人
- predicted預(yù)測
- replica復(fù)制品
- grace... with給… 添光彩
- spooky嚇人的
- aquarium水族館
- trophy獎杯
- step back from放下,停止
- oracle預(yù)言
- namely也就是