I Knew You Were Trouble選自Taylor Swift的第四張錄音室專輯《RED》,該專輯發(fā)表于2012年10月。這首歌剛剛獲得2013年MTV音樂(lè)錄影帶大獎(jiǎng)最佳女歌手錄影帶獎(jiǎng)。泰勒?斯威夫特在2013年格萊美頒獎(jiǎng)禮期間承認(rèn)這首歌是寫(xiě)給前男友、One Direction的成員Harry Styles的。
Taylor Swift: I Knew You Were Trouble
Once upon a time, a few mistakes ago I was in your sights, you got me alone You found me I guess you didn't care And I guess I liked that And when I fell hard, you took a step back Without me And he's long gone, when he's next to me And I realize the blame is on me 'Cause I knew you were trouble When you walked in So shame on me now Flew me to places I'd never been So you put me down Oh, I knew you were trouble When you walked in So shame on me now Flew me to places I'd never been Now I'm lying on the cold hard ground Oh, Oh Trouble, Trouble, Trouble No apologies, He'll never see you cry Pretends he doesn't know That he's the reason why You're drowning Now I heard you moved on, from whispers on the street A new notch in your belt is all I'll ever be And now I see He was long gone when he met me And I realize the joke is on me Hey I knew you were trouble when you walked in So shame on me now Flew me to places I'd never been So you put me down Oh, I knew you were trouble When you walked in So shame on me now Flew me to places I'd never been Now I'm lying on the cold hard ground Oh, Oh Trouble, Trouble, Trouble And the saddest fear, comes creeping in That you never loved me, Or her, or anyone, or anything I knew you were trouble When you walked in So shame on me now Flew me to places I'd never been So you put me down Oh I knew you were trouble when you walked in knew right there So shame on me now Flew me to places I'd never been Now I'm lying on the cold hard ground Trouble, Trouble, Trouble |
曾經(jīng), 在一些錯(cuò)誤發(fā)生之前 我在你眼中,你只得我一人 你尋尋覓覓找到我 我猜你并不在乎 而我恰喜歡如此 當(dāng)我深陷愛(ài)河,你卻后退一步 離我而去 他近在咫尺,卻已離我而去 我驀然憶起錯(cuò)皆在我 因?yàn)楫?dāng)你走進(jìn)我的生活時(shí) 我就知道你是我的劫難 現(xiàn)在只能深深地埋怨自己 你帶我飛到一個(gè)我從未到過(guò)的地方 然后將我拋下 當(dāng)你走進(jìn)我的生活時(shí), 我就知道你是我的劫難 現(xiàn)在只能深深地埋怨自己 你帶我領(lǐng)略我未曾瀏覽的風(fēng)景 而此刻,我卻只能躺在冰冷的地面上 劫難,陷阱,無(wú)法躲避 沒(méi)有半句道歉 他永遠(yuǎn)不會(huì)看到你哭泣 裝作毫不知情 他就是你哭泣的原因 你難以自拔 聽(tīng)聞你已移情別戀 而我像是你皮帶上新添的一個(gè)劃痕 此刻,我如夢(mèng)驚醒 我們相遇時(shí),他就已離開(kāi) 我只是我跟自己開(kāi)的一個(gè)玩笑 當(dāng)你走進(jìn)我的生活時(shí) 我知道你是我的劫難 只能傻傻地埋怨自己 你帶我飛我不曾落足的邊際 然后將我放下 當(dāng)你走進(jìn)我的生活時(shí) 我知道你是我的劫難 只能傻傻地責(zé)怪自己 你帶我領(lǐng)略我未曾瀏覽的風(fēng)景 而此刻,我卻只能躺在冰冷的地面上 劫難,陷阱,無(wú)法躲避 最悲傷的恐懼永無(wú)限蔓延 你不曾愛(ài)我 愛(ài)她,或任何人,任何事 當(dāng)你走進(jìn)我的生活時(shí) 我知道你是我的劫難 只能傻傻地埋怨自己 你帶我飛去,我不曾落足的邊際 然后將我放下 當(dāng)你走進(jìn)我的生活時(shí), 我知道你是我的劫難 只能傻傻地責(zé)怪自己 你帶我領(lǐng)略我未曾瀏覽的風(fēng)景 而此刻,我卻只能躺在冰冷的地面上 劫難,陷阱,無(wú)法躲避 |
歌手簡(jiǎn)介
泰勒?斯威夫特(Taylor Swift),美國(guó)鄉(xiāng)村音樂(lè)著名創(chuàng)作女歌手、演員,1989年12月13日出生于美國(guó)賓夕法尼亞州。2006年與獨(dú)立唱片公司Big Machine簽約并發(fā)行首張個(gè)人同名專輯。第二張專輯《Fearless》于2008年11月11日發(fā)行,在Billboard排行榜上一共奪得11周冠軍,首支單曲《Love Story》更是提前兩個(gè)月發(fā)行,在公告牌最熱100中最高排到第四,成為美國(guó)史上第二暢銷的鄉(xiāng)村單曲。截至目前,《Fearless》在美國(guó)銷售量達(dá)到了650萬(wàn)張,亦是Taylor在美國(guó)銷量最高的專輯;同時(shí)該專輯獲得第52屆格萊美年度最佳專輯獎(jiǎng)。截至2013年6月,Taylor一共發(fā)行四張音樂(lè)專輯,總銷量已經(jīng)突破2200萬(wàn)張,同時(shí)她以清新的氣質(zhì)、甜美的外表征服了全球歌迷,是美國(guó)當(dāng)紅新生代代表歌手之一。個(gè)人最新專輯《Red》已于2012年10月22日發(fā)行。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)