這首Drowning選自Backstreet Boys(后街男孩)2000年的合輯《The Hits: Chapter One》。彼時(shí)正在全球大紅大紫的他們,每一首歌曲推出都在各國的排行榜取得不俗的成績, 而這樣一首“沉溺”愛中的情歌,自然也得到了歌迷的熱捧。
Backstreet Boys: Drowning
Don't pretend you're sorry I know you're not You know you got the power To make me weak inside Girl you leave me breathless But it's okay 'cause You are my survival Now hear me say I can't imagine life without your love Even forever don't seem like long enough Cause every time I breathe I take you in And my heart beats again Baby I can't help it you keep me Drowning in your love Every time I try to rise above I'm swept away by love Baby I can't help it you keep me Drowning in your love Maybe I'm a drifter Late at night Cause I have known the safety Of flowing freely in your arms I don't need another lover It's not for me 'Cause only you can save me Oh can't you see I can't imagine life Without your love And even forever don't seem like long enough Cause every time I breathe I take you in And my heart beats again Baby I can't help it you keep me Drowning in your love Every time I try to rise above I'm swept away by love Baby I can't help it you keep me Drowning in your love Go on and pull me under Cover me with dreams yeah Love me mouth to mouth now You know I can't resist Cause you're the air that I breathe |
別假裝你很抱歉 我知道你不是真心的 你明白你有這種力量 讓我內(nèi)心脆弱 女孩,你讓我無法呼吸 但沒關(guān)系 因?yàn)槟闶俏疑娴囊饬x 現(xiàn)在聽我說 我無法想象生命中少了你的愛 永遠(yuǎn)都似乎不夠長久 因?yàn)橹灰惆殡S著 我每次的呼吸 我的心再次跳動(dòng) 寶貝,我情不自禁 淹沒在你的愛海里 每次我想浮起來 卻被愛的浪潮卷走 我情不自禁 你讓我沉靜在你的愛海中 也許我只是一個(gè) 深夜的漂泊者 因?yàn)槲抑?/p> 在你懷抱中自由飄動(dòng)的安全感 我不需要其他任何的愛人 那不是我要的 因?yàn)橹挥心悴拍苷任?/p> 哦,難道你沒發(fā)現(xiàn) 我無法想象 我的生命里缺少了你的愛 永遠(yuǎn)都似乎不夠長久 因?yàn)橹灰惆殡S著 我每次的呼吸 我的心再次跳動(dòng) 你讓我情不自禁 淹沒在你的愛海里 每次我想浮起來 卻被愛的浪潮卷走 我情不自禁 你讓我沉靜在你的愛海中 繼續(xù)把我卷入水底 用夢來覆蓋我 用你的親吻來愛我 你知道我無法抗拒 因?yàn)槟闶俏液粑目諝?/p> |
歌手簡介
后街男孩(Backstreet Boys,縮寫:BSB)是一支美國流行組合,1993年于美國佛羅里達(dá)州奧蘭多市成立,其成員分別為:尼克?卡特、霍伊?多羅夫、布萊恩?利特爾、亞歷山大?詹姆斯?邁克林和凱文?理查德森,成立之初五位成員都不過十幾歲。至今為止他們已經(jīng)在美國銷售了3800萬張唱片,全球銷量近1.3億張,是自1990年代中期來最受歡迎的男生組合。由于他們在美國當(dāng)時(shí)是較早的一個(gè)男孩團(tuán)體,所以被譽(yù)為“男孩團(tuán)體皇上皇”。
Avril Lavigne: Everybody hurts
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)