本片段劇情: 杰西在維也納下車后又重新回到火車上,成功說服塞琳娜提前下車,和他同游維也納。兩人漫步橋上,最初感覺十分尷尬,但氣氛很快融洽起來。他們開始和路人打聽附近有什么地方適合游玩。
精彩對白:
Jesse: I have an admittedly insane idea, but if I don't ask you this -it'll haunt me the rest of my life.
Celine: What?
Jesse: I want to keep talking to you. I have no idea what your situation is, -but I feel like we have some kind of -connection. Right?
Celine: Yeah. Me too.
Jesse: Right. Great. Here's the deal. Get off here in Vienna and come check out the town.
Celine: What?
Jesse: Come on. It'll be fun. Come on.
Celine: What would we do?
Jesse: I don't know. All I know is I catch a flight tomorrow morning at 9:30 and I can't afford a hotel, so I was going to walk around and it'd be more fun if you came with me. And if I turn out to be a psycho, just get on the next train. All right, all right. Think of it like this. Jump ahead 10, 20 years, okay? And you're married. Only your marriage doesn't have that same energy it used to have. You start to blame your husband. You think about all those guys you've met in your life and what might've happened if you'd picked up with one of them. I'm one of those guys. That's me. So think of this as time travel from then to now to find out what you're missing out on. What this could be is a gigantic favor to you and your husband to find out you're not missing anything. I'm just as big a loser as he is. Unmotivated. Boring. You made the right choice. You're happy.
Celine: Let me get my bag.
Jesse: We should get a locker for all this.
Celine: What's your name?
Jesse: My name? Jesse. James, actually, but everybody calls me Jesse.
Celine: You mean, Jesse James, no?
Jesse: No. No, just Jesse.
Celine: I'm Celine.
Jesse: This is a nice bridge.
Celine: Yeah. This is kind of weird.
Jesse: Isn't it? I mean, I feel a little awkward. But it's all right. Right?
Celine: Yeah, this is great. Let's go to some places.
Jesse: Yeah, let's go to some places. Let's ask these guys.
妙語佳句 活學(xué)活用
1. insane: 瘋狂的,極愚蠢的
I have an insane desire to finish that thing.(我瘋狂地渴望去完成那件事。)
2. haunt: 時??M繞心頭
The memory in later times returned to haunt him.(那回憶后來經(jīng)常浮現(xiàn)在他腦海。)
haunt也常用來表示鬼魂重回或常去,例如:There are stories of the sad ghosts that haunt the hall.(傳說有悲哀的鬼魂在這里出沒。)
3. Here's the deal:你看這樣行不行。
4. psycho: 精神病患者
5. pick up with: 認(rèn)識,結(jié)識
Where did you pick up with that queer fellow?(你是在什么地方結(jié)識那個怪家伙的?)
6. time travel: 時空穿越
7. locker: 寄物柜,有鎖的存物柜