日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報> Normal Speed News VOA常速

Federal Education officials probe Los Angeles teaching of English-learners

[ 2010-03-15 11:55]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Federal Education officials probe Los Angeles teaching of English-learners

The US Department of Education has announced an investigation into the teaching of English-language learners in Los Angeles public schools. These students, who are immigrants or the children of immigrants, make up one-third of the LA school population. The investigation is the first of a number of civil rights actions planned for local school systems around the United States.

Just days ago US Secretary of Education Arne Duncan went to Selma, Alabama, to announce that his department would step up enforcement of federal civil rights laws to ensure that students of all backgrounds have equal access to a good education. The location of the announcement, in the Southern city of Selma, was symbolic. It was the site of a clash between police and civil rights activists in March, 1965, when hundreds of marchers were beaten by police.

Wednesday, Duncan's assistant secretary for civil rights, Russlynn Ali, launched the first of a series of actions in Los Angeles as she announced a probe into the treatment of English language learners in the city's public schools.

She says the investigation of the Los Angeles Unified School District will reveal reasons for their low academic performance.

"We know that LA Unified's English-learner high school students have the lowest levels of achievement across the board," said Russlynn Ali. "Right now, only three percent of them are proficient in math and English."

One third of the students in Los Angeles public schools are placed in special classes for English language learners. The approaches differ from school to school. Bilingual education was banned in California in 1998 under a voter-sponsored measure called Proposition 227, and many classes for English learners require English language immersion. But schools can be given waivers and they use a variety of methods, including dual-language programs.

Critics complain that academic standards for English learners are uneven in the core subjects such as as mathematics and science.

Los Angeles school superintendent Ramon Cortines, who appeared at a news conference with Ali, said he welcomes the probe and looks forward to identifying what he calls best practices for teaching English learners. He says some of the city's schools do well with students who are not proficient in English.

"But I also believe, because I know, the data says, we are not consistent across the district and there are many children and young people falling through the cracks," said Ramon Cortines.

Los Angeles has the second largest school system in the United States, after New York. It has more than 220,000 students in special classes for non-English speakers. Harry Pachon, a professor of public policy at the University of Southern California, says many in those classes were born in the United States, but speak a language other than English at home.

"They speak Spanish, speak Mandarin, speak Cantonese, speak Thai, Korean, there's a whole United Nations of languages in LA Unified School District," said Harry Pachon.

School officials say 90 languages are spoken in LA schools.

Pachon co-authored a study that showed that 30 percent of one large group of English-speakers were kept in special classes from the third through 8th grades. He says that is far too long. He notes that federal officials will look into such questions as the criteria for evaluating proficiency in English.

"What is a proficiency level? Is it 50 percent of English? Is it 40 percent of English? Or is it 60 percent of English? And when do you reclassify the student?" he asked.

Education official Ali says the probe will also look at how teachers are trained and evaluated, how data is collected and whether school officials communicate with parents in a language that the parents can understand.

Thomas Saenz, president of the Mexican American Legal Defense and Educational Fund, welcomes the investigation. He sees a lack of attention to the core academic subjects in some English-learner classes, and says it is a problem not just in Los Angeles.

"There is a problem nationwide with the teaching of English learners," said Thomas Saenz. "It is a major element of the achievement gap that we as a country must address in order to have our education system succeed."

LA school superintendent Ramon Cortines says the achievement gap between English-learners and English-proficient students leaves a large group of youngsters ill prepared for college or careers. Education Department official Russlynn Ali says this hurts the country as a whole.

"Our sense of urgency couldn't be greater," she said. "What's happening in Los Angeles and across the country is economically unsustainable for us as a nation."

Federal officials say they will work with local schools to ensure that all students get a good education, regardless of their race or gender, disability or national origin. The officials promise civil rights reviews in more than 30 school districts around the United States.

Related stories:

Studies link girls' sports to gains in life

Students' writing and the web: motivator or OMG?

Teacher sees 'big push' to promote English in UAE

Web company joins fight to save African language

(來源:VOA 編輯:陳丹妮)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区