Nanny diaries 《保姆日記》精講之一
[ 2009-08-05 09:41 ]
精彩對白:You know, my grandmother worked as a domestic so we wouldn't have to. And here you are, fresh out of college, voluntarily taking a nanny gig.
影片簡介
安妮,21歲,是一名紐約大學的學生,商學兼人類學高等榮譽學士。畢業(yè)后,安妮在母親的壓力下被迫穿上正裝去上東區(qū)尋找工作,可是安妮愛好的還是人類學,為此中途放棄了面試。安妮在一次偶然的機會,結識了上東區(qū)的X太太,決心改變自己現(xiàn)在的生活的安妮成為了他們家的保姆——一份照顧其四歲兒子格萊爾的工作。紐約上東區(qū)第五大街和公園大道上住的都是最富裕的家庭,保姆的任務是照顧孩子,以確保從不下廚、不打掃和不帶孩子的女主人過上舒適遂心的每一天。X太太每天所作的是保持自己的嬌好容貌、社交和參與各種各樣的聚會。X先生則一直辦公室里整天忙著賺錢。他們都把自己兒子看成家庭的附屬品??蓱z的小孩一直渴望得到父母注意,善良的安妮想要用自己的兒童教育學教會4歲的格萊爾快樂的真正含義。但很快安妮就領教到了這份工作的分量與艱辛。努力從繁重的學業(yè)和照顧淘氣的孩子,以及夾雜著孩子、父母混亂的吵雜婚姻和他們對待孩子的自私態(tài)度中尋找著平衡。X太太派給安妮的活兒一樁又一樁,自己卻整天忙于購物或者其無聊聚會,根本無暇顧及兒子格萊爾。于是安妮就成了孩子的替代母親。
在照顧孩子期間,安妮結識了住在X太太樓上的富家子弟哈弗?豪迪。而且兩人漸漸地發(fā)現(xiàn)彼此愛上了對方。但不久,X夫婦的婚姻出現(xiàn)了裂痕。這場糾紛擊破了所謂體面人生與高品位生活的假象。安妮發(fā)現(xiàn)為X家服務任期內,根本無法保證們四歲小孩的身心健康,無法保持自己的正直品質,更重要的是無法保持原來的幽默感。緊張九個多月中,這個家庭上演了一出古老利益與權力之爭,現(xiàn)代雇傭關系極限在此經(jīng)受了嚴峻的考驗。保姆安妮最終目睹了主人婚姻瀕于破滅過程…… 而安妮最后離開了X太太的家,并在臨走之前說出了自己的心里話,并且讓X太太意識到,比起那些聚會和社交,格萊爾才是她生命中最重要的東西。
影片改編自艾瑪?麥羅琳和尼古拉?克勞斯的同名小說,據(jù)說兩位作家是號稱有5年保姆經(jīng)驗、已服務過30多個紐約富人家庭的女大學生。小說的作者以暴露富人的丑惡面目為目的,對美國上流社會的無聊生活進行了無情地譏諷,被評論家譽為“撥開了曼哈頓上流階層的迷霧”。 初版25000本一售而空,突破重圍擠進紐約時報暢銷書排行榜和亞馬遜北美暢銷書榜,成為雙料冠軍,自出版以來排名始終居高不下。
考考你
請將下列句子翻譯成英文
1. 下個月他們要到倫敦演出。
2. 我一旦定下心來,就可能給予更多的幫助。
3. 很多情侶在工作中走到一起。
4. 離婚使她神經(jīng)大受影響,不得不去找心理醫(yī)生。
Just My Luck 《倒霉愛神》精講之五 參考答案
1. Meet you there at 7:00? Don't break my heart.
2. And these setbacks could just be opportunities.
3. You look so much younger in person.
4. David, if I'm going to listen to this, I'll need vodka.
精彩對白:You know, my grandmother worked as a domestic so we wouldn't have to. And here you are, fresh out of college, voluntarily taking a nanny gig.
(英語點津Danny編輯)
點擊進入更多精彩電影回顧
|