日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Million dollar baby《百萬美元寶貝》精講之二
[ 2007-11-23 16:30 ]

 

影片對白  Some people'd say the most important thing a fighter can have is heart.

4. Play stupid

意思是“裝傻”。Play 在這里的意思是“假裝……”,比如 play dead 裝死。Play還可以表示“裝扮成……,模仿……的活動”,例如:played cowboy 裝扮成牛仔;played the star 裝扮成明星。

5. All heart

Heart 這里的意思是“勇氣 courage”,一個 all heart 的拳擊手是指那些很有勇氣但是沒有技術(shù)的,在場上只有挨打的份兒。

文化面面觀

Snap, Crackle and Pop

Snap, Crackle and Pop are the cartoon mascots of Kellogg's breakfast cereal Rice Krispies (Rice Bubbles in Australia).

The three elf characters were originally designed by illustrator Vernon Grant and made their debut in 1933. The names of the elves are derived from a Rice Krispies radio ad. The ad said "Listen to the fairy song of health, the merry chorus sung by Kellogg's Rice Krispies as they merrily snap, crackle, and pop in a bowl of milk. If you've never heard food talking, now is your chance." Inspired by this ad, Grant drew three elves and named them Snap, Crackle, and Pop. He brought the characters to Kellogg's, who bought them on the spot. In the United States and Canada, opinion varies concerning Crackle's occupation, but Snap is always portrayed as a baker and Pop as a soldier.

Snap is the oldest and the leader of the group. He solves the problems his two brothers create and wears a baker’s hat.

Crackle is the good-hearted, fun middle child. He gets stuck keeping order between his brothers’ personalities and wears a red-and-white-striped stocking cap.

Pop is the mischievous, clumsy younger child. He plays jokes, doesn’t take things seriously and wears a military hat.

The Elves' large ears and noses have been softened and downsized over the years. With the introduction of television, the Snap! Crackle! Pop! campaign, with animated characters, initially targeted such children's shows as The Howdy Doody Show. The voices of the original elves were provided by the late Daws Butler, Paul Winchell and Don Messick, and in more recent days by Chris Evans and Keith Chegwin, as well as Chad Doreck, Eddie Deezen and Thom Adcox-Hernandez. (answers.com)

考考你

用今日所學將下面的句子譯成英語。

1. 你做這一切就是為了戲弄我嗎?

2. 我不明白他為什么說那些話。

3. 他把僅有的幾件東西捆成一捆。

Million dollar baby《百萬美元寶貝》精講之一 考考你 參考答案

1. 準備好運動了嗎?讓我們先來熱身吧!

Ready to exercise? Let’s warm up first.

2. 汽車得往后退,再倒過來。

The bus had to back up and turn around.

 

影片對白  Some people'd say the most important thing a fighter can have is heart.

 

點擊進入:更多精彩電影回顧 


(英語點津Annabel編輯)
   上一頁 1 2 下一頁  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  《百萬美元寶貝》精講之二
  sex and the city
  the da vinci code
  sleepless in seattle
  dead poets society

論壇熱貼

     
  “重色輕友”怎么說
  求教The Yellow Brick Road 能否翻譯為"康磚大道"?
  How to say 正版軟件?
  請教“80后”怎么說?
  “鐵板燒”=?
  Six ways to stop dwelling on it(e-c)practice




<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区