BURWELL: My wife in Alexandria iswith child. My first. I'll fight for that child. Benjamin, nothing will replace your sons. But if you come with us, you can justify their sacrifice.
MARTIN: Why? Why do men feel they can justify death? Is it arrogance or... I have long feared that my sins would return to visit me. And the cost is more than I can bear.
BURWELL: Benjamin, we have a chance. Greene and Dan Morgan are down for Virginia. If we win this next battle, victory in the war is within our grasp.
MARTIN: Go, then. Seek your victory. I'm small issue to it.
BURWELL: You're wrong Benjamin. You matter to your men and to others as well. Your victories and your losses are shared by more than you know. Stay with us.Stay the course.
MARTIN: I have run my course.
BURWELL: You men will be leaving with us.
DELANCEY: Yes. Prepare the baggage.
BURWELL: Jean.
BURWELL: Tomorrow's battle can alter the course of the war. General Greene, what exactly is the task before us?
GREENE: Gentlemen, Cornwallis has us cornered. Not only does he outnumber us but nearly half of our force is militia. Unreliable, at best.
MARTIN: Excuse me, sir. I believe you underestimate our militia. All of you do.
GREENE: We've seen our militia lines breaktime and again. Kips Bay, Princeton.
MARTIN: But the British have seen that too. Corwallis' own lettersbear outhe has no respect for the militia now and so ever.
BURWELL: What are you suggesting, Ben?
MARTIN: I'm suggesting we use that.
妙語佳句,活學(xué)活用
1. With child
這個(gè)片語可不要理解成“和孩子在一起”哦。事實(shí)上,with child 是“懷孕”的意思,例如:She's with child.
除了with child,懷孕還可以用 expecting 表示,千萬不要把它理解成“期望”,我們來看個(gè)例子:My wife is expecting again. 需要注意的一點(diǎn)是,表示“懷孕”時(shí),expecting 只用于進(jìn)行時(shí)態(tài)。
2. Stay the course
意為“Hold or persevere to the end 堅(jiān)持到底”,例如:No, he's not resigning; he's going to stay the course. 這個(gè)片語來源于賽馬,最初指的一匹馬堅(jiān)持跑完整個(gè)比賽。