影片對(duì)白 Well, don't fool yourself. They have claws underneath their white gloves.
3. I'm babbling.
很生動(dòng)的一個(gè)小句子,意思是“我瞎說(shuō)的;我多嘴了”。Babbling本身就有喋喋不休的意思,也是一個(gè)比較常用的表達(dá):
Babbling bothers one's ears. 多言聒耳
Don't be fooled by their babbling. Nothing of the sort. 別聽他們胡說(shuō)八道,根本沒(méi)那回事。
4. You name it.
“凡你想得起的;不管什么(都有了或都干了等)”的意思。我們?cè)儆脙蓚€(gè)例子來(lái)加深大家的印象:
1) Fancy chocolates, exotic flowers-you name it, we had it. 精制的巧克力,外國(guó)的鮮花。只要你能想到的,我們都享用了。
2) This is the biggest department store in the city-you name it, and they've got it. 這是這座城市里最大的百貨公司,你要什么這里就有什么。
文化面面觀
Wellesley College韋爾斯利女子學(xué)院
|
A grand building in Wellesley College
|
韋爾斯利女子學(xué)院,位于馬薩諸塞州的韋爾斯利。在美國(guó)屬于歷史悠久的名校,培養(yǎng)了很多社會(huì)名媛名流。影片就是在韋爾斯利學(xué)院實(shí)景拍攝的。
Wellesley College is a private institution of higher education for women, located in Wellesley, Massachusetts, 19 km (12 mi) west of Boston. It was founded in 1870 and opened for instruction in 1875.
An undergraduate institution, Wellesley confers bachelor's degrees in a variety of fields. Courses of study are offered in the liberal arts and sciences, the fine arts, the natural sciences, and the performing arts. Wellesley's Margaret Clapp Library holds more than 1 million items; its special collections contain the complete love letters of Elizabeth Barrett Browning and Robert Browning. Science facilities include the Margaret C. Ferguson Greenhouses. The Davis Museum and Cultural Center, which opened in 1992, houses the college's art, music, and theater departments.
考考你
用今日所學(xué)翻譯下面幾個(gè)句子。
1. 阿甘發(fā)現(xiàn)捕蝦是件十分困難的事情。
2. 我嚇得癱倒在她面前,語(yǔ)無(wú)倫次地囁嚅起來(lái)。
3. 我瞎說(shuō)的,你別當(dāng)真。
4. 這家飯店很豪華。你想吃什么他們就有什么。
Monalisa Smile 《蒙娜麗莎的微笑》精講之一 考考你 參考答案
1. 他從小被人收養(yǎng),沒(méi)有機(jī)會(huì)了解自己的身世。
He was adopted as a child, so he had no opportunity of learning his own pedigree.
2. 你穿上這件衣服簡(jiǎn)直太漂亮了!
You look terrific in this dress.
3. 我現(xiàn)在真想得到一輛好車!
I'm dying to get a fancy car right now!
點(diǎn)擊進(jìn)入:精彩電影回顧
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)