日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Friends 1 《老友記》1(精講之五)
http://www.jxbentu.cn/video/friends1_5.wmv
[ 2006-09-27 10:15 ]

主持人:鄭濤

Friends 1 《老友記》1(精講之五)
畢業(yè)于國際關(guān)系學(xué)院英國文學(xué)專業(yè);北京紫銘學(xué)校托福寫作講師;英國紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)訪問學(xué)者;翻譯《歌德文集》、《我最親愛的洛蒂》等著作300多萬字;長期把英美電影當(dāng)作英語學(xué)習(xí)材料,在此方面很有研究。

 

 

文化面面觀Ai Pacino & The Godfather

思想火花面對(duì)自己的勇氣

考考你一展身手

影片對(duì)白

Friends 1 《老友記》1(精講之五)Rachel: Tah-daaah!

Chandler: Are we greeting each other this way now? Because I like that.

Rachel: Look! I cleaned! I did the windows, I did the floors... I even used all the attachments on the vacuum, except that little round one with the bristles, I don't know what that's for.

Ross: Oh yeah, nobody knows. And we're notsupposed toask.

Rachel: Well, whaddya think?

All: Very clean! It looks great! Terrific!

Monica: Oh! I-I see you moved the green ottoman. 

All: Uh-oh...

Monica: How-how did that happen?

Rachel: I dunno. I-I thought it looked better there. And I- and also, it's an extra seat around the coffee table.

Monica: Yeah, yeah, it's interesting... but y'know what? Just for fun, let's see what it looked like in the old spot. Alright, just to compare. Let's see. Well, it looks good there too. Let's just leave it there for a while.

Phoebe: I can't believe you tried to move the green ottoman.

Chandler: Thank God you didn't try tofan outthe magazines. I mean, she'll scratch your eyes right out.

Monica: You guys, I am not that bad!

Phoebe: Yeah, you are, Monica. Remember when I lived with you? You were like, a little, y'know, Ree! Ree! Ree! Ree!

Monica: That is so unfair!

Ross: Oh c'mon! When we were kids, yours was the only Raggedy Ann doll that wasn't raggedy!

Monica: Okay, so I'm responsible, I'm organised. But hey, I can be akook.

Ross: Alright, you madcap gal. Try to imagine this. The phone bill arrives, but you don't pay it right away.

Monica: Why not?

Ross: Because you're a kook! Instead you wait until they send you a notice.

Monica: I could do that.

Rachel: Okay, ok, uh, then you let me go grocery shopping, and I buy laundry detergent, but it's not the one with the easy-pour spout.

Monica: Why would someone do that?! One might wonder.

Chandler: Someone's left a glass on the coffee table. There's no coaster. It's a cold drink, it's a hot day. Little beads of condensation are inching their way closer and closer to the surface of the wood...

Monica: STOP IT!! Oh my God. It's true! Who am I?

Ross: Monica? You're Mom.

Monica: Oh!

Phoebe: Ree! Ree! Ree! Ree! Ree!

Joey: Uh huh... oh my God! Okay! Okay, I'll be there! That was my agent. My agent has just gotten me a job... in the new Al Pacino movie!

All: Oh my God! Whoah!

Monica: Well, what's the part?

Joey: Can you believe this? Al Pacino! This guy's the reason I became an actor! "I'mout of order? Pfeeeh. You're out of order! This whole courtroom's out of order!"

Phoebe: Seriously, what-what's the part?

Joey: Just when I thought I wasout, they pull me backin!

Ross: C'mon, seriously, Joey, what's the part?

Joey: Huh... I'm his...

Rachel: You're, you're 'mah mah mah' what?

Joey: I'm his butt double. Kay? I play Al Pacino's butt. Alright? He goes into the shower, and then- I'm his butt.

Monica: Oh my God.

Joey: C'mon, you guys. This is a real movie, and Al Pacino's in it, and that's big!

Chandler: Oh no, it's terrific, it's... it's... y'know, you deserve this, after all your years of struggling, you've finally been able tocrack your way intoshow business.

Joey: Okay, okay, fine! Make jokes, I don't care! This is a bigbreakfor me!

Ross: You're right, you're right, it is. So you gonna invite us all to the big opening?

妙詞佳句,活學(xué)或用

1. be supposed to

意思是“應(yīng)該”。例如:How am I supposed to live without you? 沒有你我該怎么活?電影中的 And we're not supposed to ask. 意思是“而且我們不應(yīng)該問”。

2. fan out

意思是“把……展成扇形,把……錯(cuò)亂擺放”。例如:She overheard her mother cry over some love letters fanned out on the table. 她偷聽到母親對(duì)著桌上的一堆舊情書哭。電影中的 Thank God you didn't try to fan out the magazines. 意思是“謝天謝地你沒有打算把雜志都翻出來?!?/p>

   上一頁 1 2 3 下一頁  

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
英1/5中年女性為事業(yè)放棄生育
Inception《盜夢(mèng)空間》精講之三
The Week Dec 10, 2010
平時(shí)常說的那些客套話
Call balls and strikes
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区